**1.** 沧海桑田 **对** 日月如梭
Canghai Sangtian **vs** Riyue Ru Suo
The vast sea turns into fertile fields **vs** Time flies like a shuttle.
**2.** 沧海桑田 **对** 斗转星移
Canghai Sangtian **vs** Douzhuan Xingyi
The vast sea turns into fertile fields **vs** The stars shift and the dipper revolves.
**3.** 沧海桑田 **对** 世事无常
Canghai Sangtian **vs** Shishi Wu Chang
The vast sea turns into fertile fields **vs** The world is unpredictable.
**4.** 沧海桑田 **对** 白云苍狗
Canghai Sangtian **vs** Baiyun Canggou
The vast sea turns into fertile fields **vs** White clouds turn into dogs.
**5.** 沧海桑田 **对** 光阴似箭
Canghai Sangtian **vs** Guangyin Si Jian
The vast sea turns into fertile fields **vs** Time flies like an arrow.
**6.** 沧海桑田 **对** 江山易改
Canghai Sangtian **vs** Jiangshan Yigai
The vast sea turns into fertile fields **vs** Mountains and rivers are easily changed.
**7.** 沧海桑田 **对** 物是人非
Canghai Sangtian **vs** Wushi Renfei
The vast sea turns into fertile fields **vs** Things remain, but people are different.
**8.** 沧海桑田 **对** 人事变迁
Canghai Sangtian **vs** Renshi Bianqian
The vast sea turns into fertile fields **vs** The affairs of people change.
**9.** 沧海桑田 **对** 风云变幻
Canghai Sangtian **vs** Fengyun Bianhuan
The vast sea turns into fertile fields **vs** The wind and clouds change.
**10.** 沧海桑田 **对** 古今异态
Canghai Sangtian **vs** Gujin Yitai
The vast sea turns into fertile fields **vs** The ancient and the modern are different.
**11.** 沧海桑田 **对** 岁月如歌
Canghai Sangtian **vs** Suyue Ru Ge
The vast sea turns into fertile fields **vs** Years are like a song.
**12.** 沧海桑田 **对** 历史长河
Canghai Sangtian **vs** Lishi Changhe
The vast sea turns into fertile fields **vs** The long river of history.
**13.** 沧海桑田 **对** 人生如梦
Canghai Sangtian **vs** Rensheng Ru Meng
The vast sea turns into fertile fields **vs** Life is like a dream.
**14.** 沧海桑田 **对** 世态炎凉
Canghai Sangtian **vs** Shitai Yanliang
The vast sea turns into fertile fields **vs** The world is hot and cold.
**15.** 沧海桑田 **对** 浮云过眼
Canghai Sangtian **vs** Fuyun Guoyan
The vast sea turns into fertile fields **vs** Passing clouds before one's eyes.
**16.** 沧海桑田 **对** 过眼云烟
Canghai Sangtian **vs** Guoyan Yunyan
The vast sea turns into fertile fields **vs** Passing smoke and clouds.
**17.** 沧海桑田 **对** 一梦黄粱
Canghai Sangtian **vs** Yimeng Huangliang
The vast sea turns into fertile fields **vs** A dream of yellow millet.
**18.** 沧海桑田 **对** 秋月春风
Canghai Sangtian **vs** Qiuyue Chunfeng
The vast sea turns into fertile fields **vs** Autumn moon and spring wind.
**19.** 沧海桑田 **对** 花开花落
Canghai Sangtian **vs** Huakai Hualuo
The vast sea turns into fertile fields **vs** Flowers bloom and fall.
**20.** 沧海桑田 **对** 潮起潮落
Canghai Sangtian **vs** Chaoqi Chaoluo
The vast sea turns into fertile fields **vs** The tide rises and falls.
**21.** 沧海桑田 **对** 春去秋来
Canghai Sangtian **vs** Chunqu Qiulai
The vast sea turns into fertile fields **vs** Spring goes and autumn comes.
**22.** 沧海桑田 **对** 云卷云舒
Canghai Sangtian **vs** Yunjuan Yunshu
The vast sea turns into fertile fields **vs** Clouds gather and disperse.
**23.** 沧海桑田 **对** 流水无情
Canghai Sangtian **vs** Liushui Wuqing
The vast sea turns into fertile fields **vs** The flowing water is merciless.
**24.** 沧海桑田 **对** 世事难料
Canghai Sangtian **vs** Shishi Nanliao
The vast sea turns into fertile fields **vs** It is difficult to predict the affairs of the world.
**25.** 沧海桑田 **对** 天长地久
Canghai Sangtian **vs** Tianchang Di Jiu
The vast sea turns into fertile fields **vs** Heaven is long and earth is lasting.
**26.** 沧海桑田 **对** 亘古不变
Canghai Sangtian **vs** Genggu Bu bian
The vast sea turns into fertile fields **vs** It remains unchanged throughout the ages.
**27.** 沧海桑田 **对** 变化无穷
Canghai Sangtian **vs** Bianhua Wuqiong
The vast sea turns into fertile fields **vs** Endless changes.
**28.** 沧海桑田 **对** 莫测高深
Canghai Sangtian **vs** Moce Gaoshen
The vast sea turns into fertile fields **vs** Unfathomable and profound.
**29.** 沧海桑田 **对** 瞬息万变
Canghai Sangtian **vs** Shunxi Wanbian
The vast sea turns into fertile fields **vs** Changes in a flash.
**30.** 沧海桑田 **对** 光阴似水
Canghai Sangtian **vs** Guangyin Si Shui
The vast sea turns into fertile fields **vs** Time flies like water.
**31.** 沧海桑田 **对** 时过境迁
Canghai Sangtian **vs** Shiguo Jingqian
The vast sea turns into fertile fields **vs** Time has passed and the situation has changed.
**32.** 沧海桑田 **对** 物换星移
Canghai Sangtian **vs** Wuhuan Xingyi
The vast sea turns into fertile fields **vs** Things change and the stars shift.
**33.** 沧海桑田 **对** 人事已非
Canghai Sangtian **vs** Renshi Yifei
The vast sea turns into fertile fields **vs** The affairs of people are no longer the same.
**34.** 沧海桑田 **对** 天翻地覆
Canghai Sangtian **vs** Tianfan Difu
The vast sea turns into fertile fields **vs** Heaven and earth turn upside down.
**35.** 沧海桑田 **对** 翻天覆地
Canghai Sangtian **vs** Fantian Fudi
The vast sea turns into fertile fields **vs** The sky and earth are overturned.
**36.** 沧海桑田 **对** 兴衰更替
Canghai Sangtian **vs** Xingshui Gengti
The vast sea turns into fertile fields **vs** The rise and fall of dynasties.
**37.** 沧海桑田 **对** 盛衰无常
Canghai Sangtian **vs** Shengshuai Wu Chang
The vast sea turns into fertile fields **vs** Prosperity and decline are unpredictable.
**38.** 沧海桑田 **对** 荣辱不惊
Canghai Sangtian **vs** Rongru Bujing
The vast sea turns into fertile fields **vs** Unfazed by honor and disgrace.
**39.** 沧海桑田 **对** 沧桑巨变
Canghai Sangtian **vs** Cangsang Jubian
The vast sea turns into fertile fields **vs** Enormous changes throughout the ages.
**40.** 沧海桑田 **对** 世事如棋
Canghai Sangtian **vs** Shishi Ruqi
The vast sea turns into fertile fields **vs** The affairs of the world are like chess.
**41.** 沧海桑田 **对** 世事无常
Canghai Sangtian **vs** Shishi Wu Chang
The vast sea turns into fertile fields **vs** The world is unpredictable.
**42.** 沧海桑田 **对** 风云变幻
Canghai Sangtian **vs** Fengyun Bianhuan
The vast sea turns into fertile fields **vs** The wind and clouds change.
**43.** 沧海桑田 **对** 古今异态
Canghai Sangtian **vs** Gujin Yitai
The vast sea turns into fertile fields **vs** The ancient and the modern are different.
**44.** 沧海桑田 **对** 日月轮回
Canghai Sangtian **vs** Riyue Lunhui
The vast sea turns into fertile fields **vs** The sun and moon go round and round.
**45.** 沧海桑田 **对** 时光流逝
Canghai Sangtian **vs** Shiguang Liushi
The vast sea turns into fertile fields **vs** Time flows away.
**46.** 沧海桑田 **对** 岁月无情
Canghai Sangtian **vs** Suyue Wuqing
The vast sea turns into fertile fields **vs** Years are merciless.
**47.** 沧海桑田 **对** 光阴似箭
Canghai Sangtian **vs** Guangyin Si Jian
The vast sea turns into fertile fields **vs** Time flies like an arrow.
**48.** 沧海桑田 **对** 天地无极
Canghai Sangtian **vs** Tiandi Wuji
The vast sea turns into fertile fields **vs** Heaven and earth are boundless.
**49.** 沧海桑田 **对** 乾坤变化
Canghai Sangtian **vs** Qiankun Bianhua
The vast sea turns into fertile fields **vs** Heaven and earth change.
**50.** 沧海桑田 **对** 江河奔流
Canghai Sangtian **vs** Jianghe Benliu
The vast sea turns into fertile fields **vs** Rivers flow on and on.
**51.** 沧海桑田 **对** 山河壮阔
Canghai Sangtian **vs** Shanhe Zhuangkuo
The vast sea turns into fertile fields **vs** Mountains and rivers are magnificent.
**52.** 沧海桑田 **对** 世事难料
Canghai Sangtian **vs** Shishi Nanliao
The vast sea turns into fertile fields **vs** It is difficult to predict the affairs of the world.
**53.** 沧海桑田 **对** 人事变迁
Canghai Sangtian **vs** Renshi Bianqian
The vast sea turns into fertile fields **vs** The affairs of people change.
**54.** 沧海桑田 **对** 世事无常
Canghai Sangtian **vs** Shishi Wu Chang
The vast sea turns into fertile fields **vs** The world is unpredictable.
**55.** 沧海桑田 **对** 古今异态
Canghai Sangtian **vs** Gujin Yitai
The vast sea turns into fertile fields **vs** The ancient and the modern are different.
**56.** 沧海桑田 **对** 日月如梭
Canghai Sangtian **vs** Riyue Ru Suo
The vast sea turns into fertile fields **vs** Time flies like a shuttle.
**57.** 沧海桑田 **对** 光阴似水
Canghai Sangtian **vs** Guangyin Si Shui
The vast sea turns into fertile fields **vs** Time flies like water.
**58.** 沧海桑田 **对** 白驹过隙
Canghai Sangtian **vs** Baiju Guoxi
The vast sea turns into fertile fields **vs** A white horse passes through a gap.
**59.** 沧海桑田 **对** 斗转星移
Canghai Sangtian **vs** Douzhuan Xingyi
The vast sea turns into fertile fields **vs** The stars shift and the dipper revolves.
**60.** 沧海桑田 **对** 风云变幻
Canghai Sangtian **vs** Fengyun Bianhuan
The vast sea turns into fertile fields **vs** The wind and clouds change.
**61.** 沧海桑田 **对** 岁月无情
Canghai Sangtian **vs** Suyue Wuqing
The vast sea turns into fertile fields **vs** Years are merciless.
**62.** 沧海桑田 **对** 江山易改
Canghai Sangtian **vs** Jiangshan Yigai
The vast sea turns into fertile fields **vs** Mountains and rivers are easily changed.
**63.** 沧海桑田 **对** 物是人非
Canghai Sangtian **vs** Wushi Renfei
The vast sea turns into fertile fields **vs** Things remain, but people are different.
**64.** 沧海桑田 **对** 世事难料
Canghai Sangtian **vs** Shishi Nanliao
The vast sea turns into fertile fields **vs** It is difficult to predict the affairs of the world.
**65.** 沧海桑田 **对** 沧桑巨变
Canghai Sangtian **vs** Cangsang Jubian
The vast sea turns into fertile fields **vs** Enormous changes throughout the ages.
**66.** 沧海桑田 **对** 世态炎凉
Canghai Sangtian **vs** Shitai Yanliang
The vast sea turns into fertile fields **vs** The world is hot and cold.
**67.** 沧海桑田 **对** 浮云过眼
Canghai Sangtian **vs** Fuyun Guoyan
The vast sea turns into fertile fields **vs** Passing clouds before one's eyes.
**68.** 沧海桑田 **对** 过眼云烟
Canghai Sangtian **vs** Guoyan Yunyan
The vast sea turns into fertile fields **vs** Passing smoke and clouds.
以上就是关于和沧海桑田对仗的句子68句(和沧海桑田对仗的句子英文)的全部内容。 欢迎大家转发到抖音朋友圈,与朋友一起分享。
本文链接:https://www.baomulu.com/article-7938.html