左氏春秋句子83句(左氏春秋句子英文)

作者:短句子来源:句子集904发布时间:
## 左氏春秋句子及其英文翻译

以下是左氏春秋中的83句及其英文翻译,每句内容都用`

`标签包裹。

1. 昔孟子曰:“天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。”

Translation:"Confucius once said,"When Heaven is about to confer a great responsibility on any man, it will first test his mind and will by suffering, toil his sinews and bones, expose him to hunger, subject him to poverty, and confound his undertakings. In this way it stimulates his spirit and toughens his nature, and enables him to achieve what he would otherwise be incapable of.”


2. 吾生也有涯,而知也无涯。以有涯随无涯,殆已!

Translation: My life is finite, but knowledge is infinite. To pursue the infinite with the finite is dangerous indeed!


3. 逝者如斯夫,不舍昼夜。

Translation: Time flows on like this, never ceasing day or night.


4. 敏而好学,不耻下问。

Translation: Be quick to learn and eager to study, do not be ashamed to ask those beneath you.


5. 君子成人之美,不成人之恶。

Translation: A gentleman helps others to achieve their good, but does not help them to achieve their evil.


6. 己所不欲,勿施于人。

Translation: Do not do to others what you would not want them to do to you.


7. 天下兴亡,匹夫有责。

Translation: The rise and fall of the nation is the responsibility of every man.


8. 宁为玉碎,不为瓦全。

Translation: It is better to be a broken jade than an intact tile.


9. 仁者爱人。

Translation: A benevolent person loves others.


10. 礼之用,和为贵。

Translation: The purpose of etiquette is harmony.


11. 言必信,行必果。

Translation: Your words must be trustworthy, your actions must be decisive.


12. 君子坦荡荡,小人常戚戚。

Translation: A gentleman is open and honest, a petty person is always anxious and uneasy.


13. 人无远虑,必有近忧。

Translation: If a man does not have long-term plans, he will surely have immediate worries.


14. 学而不思则罔,思而不学则殆。

Translation: To learn without thinking is useless, to think without learning is dangerous.


15. 知之为知之,不知为不知,是知也。

Translation: To know what you know and to know what you don't know, that is true knowledge.


16. 穷则独善其身,达则兼济天下。

Translation: When you are poor, cultivate your own virtue; when you are prosperous, help others throughout the world.


17. 正人君子,远小人。

Translation: A righteous person and a gentleman should keep far away from petty people.


18. 君子之交淡如水,小人之交甘如醴。

Translation: The friendship of a gentleman is like plain water, the friendship of a petty person is like sweet wine.


19. 智者不惑,仁者不忧,勇者不惧。

Translation: A wise person is not confused, a benevolent person is not worried, a courageous person is not afraid.


20. 天下无难事,只怕有心人。

Translation: There is no difficult task under heaven, only those who lack the heart to do it.


21. 一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴。

Translation: An inch of time is an inch of gold, but an inch of gold cannot buy an inch of time.


22. 少壮不努力,老大徒伤悲。

Translation: If you do not work hard in your youth, you will only regret it in old age.


23. 欲速则不达。

Translation: If you wish to go fast, you will not reach your destination.


24. 锲而不舍,金石可镂。

Translation: If you persevere, you can carve through gold and stone.


25. 读书百遍,其义自见。

Translation: Read a book a hundred times, and its meaning will become clear.


26. 实事求是。

Translation: Seek truth from facts.


27. 塞翁失马,焉知非福。

Translation: An old man loses his horse, who knows it is not a blessing?


28. 祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。

Translation: Misfortune often lies in wait for good fortune, and good fortune often hides within misfortune.


29. 己欲立而立人,己欲达而达人。

Translation: If you wish to stand yourself, help others to stand; if you wish to achieve yourself, help others to achieve.


30. 学无止境。

Translation: Learning has no limits.


31. 不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。

Translation: One cannot reach a thousand miles without taking the first step; one cannot form a river or ocean without gathering small streams.


32. 己所不欲,勿施于人。

Translation: Do not do to others what you would not want them to do to you.


33. 天下兴亡,匹夫有责。

Translation: The rise and fall of the nation is the responsibility of every man.


34. 宁为玉碎,不为瓦全。

Translation: It is better to be a broken jade than an intact tile.


35. 君子成人之美,不成人之恶。

Translation: A gentleman helps others to achieve their good, but does not help them to achieve their evil.


36. 知之为知之,不知为不知,是知也。

Translation: To know what you know and to know what you don't know, that is true knowledge.


37. 敏而好学,不耻下问。

Translation: Be quick to learn and eager to study, do not be ashamed to ask those beneath you.


38. 人无远虑,必有近忧。

Translation: If a man does not have long-term plans, he will surely have immediate worries.


39. 学而不思则罔,思而不学则殆。

Translation: To learn without thinking is useless, to think without learning is dangerous.


40. 穷则独善其身,达则兼济天下。

Translation: When you are poor, cultivate your own virtue; when you are prosperous, help others throughout the world.


41. 天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

Translation:"When Heaven is about to confer a great responsibility on any man, it will first test his mind and will by suffering, toil his sinews and bones, expose him to hunger, subject him to poverty, and confound his undertakings. In this way it stimulates his spirit and toughens his nature, and enables him to achieve what he would otherwise be incapable of.”


42. 君子坦荡荡,小人常戚戚。

Translation: A gentleman is open and honest, a petty person is always anxious and uneasy.


43. 逝者如斯夫,不舍昼夜。

Translation: Time flows on like this, never ceasing day or night.


44. 吾生也有涯,而知也无涯。以有涯随无涯,殆已!

Translation: My life is finite, but knowledge is infinite. To pursue the infinite with the finite is dangerous indeed!


45. 礼之用,和为贵。

Translation: The purpose of etiquette is harmony.


46. 仁者爱人。

Translation: A benevolent person loves others.


47. 言必信,行必果。

Translation: Your words must be trustworthy, your actions must be decisive.


48. 正人君子,远小人。

Translation: A righteous person and a gentleman should keep far away from petty people.


49. 君子之交淡如水,小人之交甘如醴。

Translation: The friendship of a gentleman is like plain water, the friendship of a petty person is like sweet wine.


50. 智者不惑,仁者不忧,勇者不惧。

Translation: A wise person is not confused, a benevolent person is not worried, a courageous person is not afraid.


51. 天下无难事,只怕有心人。

Translation: There is no difficult task under heaven, only those who lack the heart to do it.


52. 一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴。

Translation: An inch of time is an inch of gold, but an inch of gold cannot buy an inch of time.


53. 少壮不努力,老大徒伤悲。

Translation: If you do not work hard in your youth, you will only regret it in old age.


54. 欲速则不达。

Translation: If you wish to go fast, you will not reach your destination.


55. 锲而不舍,金石可镂。

Translation: If you persevere, you can carve through gold and stone.


56. 读书百遍,其义自见。

Translation: Read a book a hundred times, and its meaning will become clear.


57. 实事求是。

Translation: Seek truth from facts.


58. 塞翁失马,焉知非福。

Translation: An old man loses his horse, who knows it is not a blessing?


59. 祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。

Translation: Misfortune often lies in wait for good fortune, and good fortune often hides within misfortune.


60. 己欲立而立人,己欲达而达人。

Translation: If you wish to stand yourself, help others to stand; if you wish to achieve yourself, help others to achieve.


61. 学无止境。

Translation: Learning has no limits.


62. 不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。

Translation: One cannot reach a thousand miles without taking the first step; one cannot form a river or ocean without gathering small streams.


63. 苟日新,日日新,又日新。

Translation: If you renew yourself daily, daily renew, and renew again daily.


64. 有朋自远方来,不亦乐乎?

Translation: Is it not joyful to have friends come from afar?


65. 君子喻于义,小人喻于利。

Translation: A gentleman understands righteousness, a petty person understands profit.


66. 与朋友交,言而有信。

Translation: In friendship, be true to your word.


67. 君子一言既出,驷马难追。

Translation: A gentleman's word, once spoken, cannot be taken back even by four horses.


68. 天下兴亡,匹夫有责。

Translation: The rise and fall of the nation is the responsibility of every man.


69. 己所不欲,勿施于人。

Translation: Do not do to others what you would not want them to do to you.


70. 仁者爱人。

Translation: A benevolent person loves others.


71. 礼之用,和为贵。

Translation: The purpose of etiquette is harmony.


72. 言必信,行必果。

Translation: Your words must be trustworthy, your actions must be decisive.


73. 君子坦荡荡,小人常戚戚。

Translation: A gentleman is open and honest, a petty person is always anxious and uneasy.


74. 人无远虑,必有近忧。

Translation: If a man does not have long-term plans, he will surely have immediate worries.


75. 学而不思则罔,思而不学则殆。

Translation: To learn without thinking is useless, to think without learning is dangerous.


76. 知之为知之,不知为不知,是知也。

Translation: To know what you know and to know what you don't know, that is true knowledge.


77. 穷则独善其身,达则兼济天下。

Translation: When you are poor, cultivate your own virtue; when you are prosperous, help others throughout the world.


78. 正人君子,远小人。

Translation: A righteous person and a gentleman should keep far away from petty people.


79. 君子之交淡如水,小人之交甘如醴。

Translation: The friendship of a gentleman is like plain water, the friendship of a petty person is like sweet wine.


80. 智者不惑,仁者不忧,勇者不惧。

Translation: A wise person is not confused, a benevolent person is not worried, a courageous person is not afraid.


81. 天下无难事,只怕有心人。

Translation: There is no difficult task under heaven, only those who lack the heart to do it.


82. 一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴。

Translation: An inch of time is an inch of gold, but an inch of gold cannot buy an inch of time.


83. 少壮不努力,老大徒伤悲。

Translation: If you do not work hard in your youth, you will only regret it in old age.

以上就是关于左氏春秋句子83句(左氏春秋句子英文)的全部内容。 欢迎大家转发到抖音朋友圈,与朋友一起分享。

本文链接:https://www.baomulu.com/article-9983.html