刘筱夜听经典句子88句(刘筱夜听经典句子英文)

作者:短句子来源:句子集437发布时间:
## 88句经典句子及其英文翻译

1. 海内存知己,天涯若比邻。 (A bosom friend afar is as near as a neighbor.)

2. 落红不是无情物,化作春泥更护花。 (The fallen petals, though seemingly lifeless, nourish the flowers as spring mud.)

3. 山重水复疑无路,柳暗花明又一村。 (When the mountains close in and the waters are deep, it seems there is no way forward; but then, where the willows are green and the flowers bloom, another village appears.)

4. 天生我才必有用,千金散尽还复来。 (I was born with talent, I must have my use; even if I spend my fortune, it will come back.)

5. 问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。 (How much sorrow can a man bear? It is like a river of spring water flowing eastward.)

6. 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 (When life is good, one must enjoy oneself to the full, not let the golden cup stand empty facing the moon.)

7. 无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。 (Endless fallen leaves rustle down, the boundless Yangtze River rolls on.)

8. 举头望明月,低头思故乡。 (Looking up at the bright moon, I think of my hometown.)

9. 白日依山尽,黄河入海流。 (The sun sets behind the mountains, the Yellow River flows into the sea.)

10. 春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。 (With a spring breeze of success, the horse gallops fast, in a single day I see all the flowers of Chang'an.)

11. 海阔天空任鸟飞,天高地厚任鱼跃。 (The sea is vast and the sky is wide, let the birds fly freely; the heavens are high and the earth is thick, let the fish leap freely.)

12. 十年寒窗苦读,一朝金榜题名。 (Ten years of hard study in a cold window, one day I will be listed on the golden scroll.)

13. 书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。 (There are paths in the mountain of books, diligence is the way; the sea of learning is boundless, hardship is the boat.)

14. 业精于勤荒于嬉,行成于思毁于随。 (Excellence is achieved through diligence and lost through idleness; success is achieved through thought and ruined through indolence.)

15. 学而不思则罔,思而不学则殆。 (To learn without thinking is useless; to think without learning is dangerous.)

16. 纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。 (What one learns from books alone is shallow, to truly understand one must put it into practice.)

17. 一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴。 (An inch of time is an inch of gold, an inch of gold cannot buy an inch of time.)

18. 少壮不努力,老大徒伤悲。 (If one does not work hard in youth, one will only grieve when one is old.)

19. 莫等闲,白了少年头,空悲切。 (Don't waste time, let your youth pass by and only have regrets.)

20. 有志者事竟成,破釜沉舟,百二秦关终属楚。 (Those with ambition will surely succeed, break the cooking pots and sink the boats, the 12 passes of Qin will finally belong to Chu.)

21. 宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。 (A precious sword's sharpness comes from sharpening, the plum blossom's fragrance comes from the bitter cold.)

22. 不积跬步无以至千里,不积小流无以成江海。 (Without accumulating small steps, one cannot travel a thousand miles; without accumulating small streams, one cannot form a river or sea.)

23. 欲穷千里目,更上一层楼。 (If you wish to see a thousand miles, climb one more story.)

24. 天行健,君子以自强不息。 (Heaven's way is to be vigorous and strong, a gentleman should strive tirelessly.)

25. 地势坤,君子以厚德载物。 (The earth's way is to be receptive and nurturing, a gentleman should be virtuous and bear all things.)

26. 人无远虑,必有近忧。 (If one does not have far-reaching plans, one will surely have immediate worries.)

27. 心胸豁达,才能海纳百川。 (Only with a broad mind can one embrace all rivers.)

28. 心存善念,则所行皆善。 (If one has good intentions, then everything one does will be good.)

29. 爱人者人恒爱之,敬人者人恒敬之。 (Those who love others are loved in return, those who respect others are respected in return.)

30. 宽容待人,方能赢得人心。 (To be forgiving with others is the way to win their hearts.)

31. 知己知彼,百战不殆。 (Knowing oneself and knowing the enemy, one will be victorious in a hundred battles.)

32. 塞翁失马,焉知非福。 (The old man at the border lost his horse, how do you know it's not a blessing?)

33. 福祸相依,无常是道。 (Blessings and misfortunes are intertwined, impermanence is the way.)

34. 过犹不及,适可而止。 (Too much is as bad as too little, moderation is the key.)

35. 金玉良言,警钟长鸣。 (Words of gold and jade, a constant warning bell.)

36. 逆境磨练,方显真我。 (Adversity refines one, revealing one's true self.)

37. 路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。 (The road ahead is long and winding, I will seek it both up and down.)

38. 艰难困苦,玉汝于成。 (Hardships and difficulties are what shape and mold you into something great.)

39. 锲而不舍,金石可镂。 (If you persevere, you can carve through even gold and stone.)

40. 水滴石穿,绳锯木断。 (Water can wear away stone, a rope can saw through wood.)

41. 精诚所至,金石为开。 (If you are sincere and determined, even gold and stone can be moved.)

42. 人贵有自知之明。 (It is valuable for a person to have self-awareness.)

43. 知足常乐,乐在其中。 (To be content is to be constantly happy, happiness lies within.)

44. 淡泊明志,宁静致远。 (To be unattached and clear in purpose, to be calm and reach far.)

45. 不以物喜,不以己悲。 (Do not be joyful because of external things, do not be sad because of oneself.)

46. 宁为玉碎,不为瓦全。 (It is better to be a broken jade than an intact tile.)

47. 士可杀,不可辱。 (A gentleman can be killed, but not insulted.)

48. 大丈夫当以国家为重。 (A true man should consider the country as his priority.)

49. 天下兴亡,匹夫有责。 (The rise and fall of the world is the responsibility of every man.)

50. 为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平。 (Establish a mind for the world, establish a purpose for the people, carry on the legacy of the sages, open a peaceful era for all generations.)

51. 苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。 (If it benefits the country, I will die for it, how can I avoid misfortune or seek out fortune?)

52. 人生自古谁无死,留取丹心照汗青。 (Since ancient times, who has not died? I will leave my loyal heart to be recorded in history.)

53. 人生如梦,岁月如梭。 (Life is like a dream, time flies like a shuttle.)

54. 活在当下,珍惜眼前。 (Live in the present, cherish what you have.)

55. 莫道桑榆晚,为霞尚满天。 (Do not say that the evening sun is late, for the clouds are still full of color.)

56. 夕阳无限好,只是近黄昏。 (The setting sun is infinitely beautiful, but it is nearing dusk.)

57. 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 (My old friend leaves the Yellow Crane Tower in the west, in the month of March when the flowers bloom, he goes down to Yangzhou.)

58. 孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。 (The lone sail fades from view in the blue sky, only the Yangtze River flows to the horizon.)

59. 山河破碎风飘絮,身世飘零雨打萍。 (The mountains and rivers are shattered, like windblown cotton, my life is drifting, like a rain-soaked water lily.)

60. 天下英雄谁敌手?曹刘。生子当如孙仲谋。 (Who in the world is a match for heroes? Cao and Liu. If I were to have a son, I would want him to be like Sun Zhongmou.)

61. 雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。 (The long road to the fortified pass is truly like iron, but now I take a step forward and start anew.)

62. 风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。 (The wind howls, the Yi River is cold, the brave man departs and never returns.)

63. 醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。 (Don't laugh at me, drunk and lying on the battlefield, how many of those who went to war in ancient times have returned?)

64. 但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。 (If only the Flying General of Longcheng were still here, he would not allow the barbarian horses to cross the Yinshan Mountains.)

65. 国破山河在,城春草木深。 (The country is broken, but the mountains and rivers remain, the city is spring-like, with grass and trees growing deep.)

66. 欲将轻骑逐,大雪满弓刀。 (I would like to chase after them with light cavalry, but the great snow covers my bow and sword.)

67. 怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。 (My hair stands on end in anger, I lean on the railing, the rain has stopped.)

68. 靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭。 (The humiliation of Jingkang has not yet been avenged, my hatred as a subject, when will it be extinguished?)

69. 人生如逆旅,我亦是行人。 (Life is like a journey, I too am a traveler.)

70. 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。 (The time will come when I break through the waves with the long wind, and sail straight to the boundless ocean with my sails.)

71. 人生贵相知,何必金银为。 (The precious thing in life is to know each other, why do we need gold and silver?)

72. 志当存高远,慕先贤,追远人。 (One's aspirations should be high and far-reaching, admire the sages and emulate the ancestors.)

73. 老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。 (The old warhorse lies in the stable, but its ambitions are still for a thousand miles. A hero in his old age, still has a strong heart.)

74. 天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。 (When Heaven is about to entrust a great responsibility to a person, it will first test his mind, tire his body, starve him, empty him, and confuse his actions, in order to move his heart, strengthen his will, and enhance his abilities.)

75. 路遥知马力,日久见人心。 (A long journey reveals the strength of a horse, time reveals the true heart of a person.)

76. 山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休? (Beyond the mountains are more mountains, beyond the towers are more towers, when will the singing and dancing of West Lake ever cease?)

77. 一枝春色杏花寒,满院香风桃李然。 (One branch of spring color, the apricot flower is cold, the courtyard is full of fragrant wind, the peach and plum blossoms are radiant.)

78. 夜来风雨声,花落知多少? (Last night there was wind and rain, how many flowers have fallen?)

79. 风吹柳枝动,雨打梨花落。 (The wind blows the willow branches, the rain beats the pear blossoms down.)

80. 一叶知秋,寒意渐浓。 (One leaf knows autumn, the cold is gradually intensifying.)

81. 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。 (The moon has set, the crows are calling, the frost is full in the sky, the maple trees on the riverbank and the fishermen's lights match the sadness of my sleep.)

82. 秋风瑟瑟,落叶飘零。 (The autumn wind whistles, the leaves fall and drift.)

83. 秋水伊人,望断天涯路。 (The autumn water, the beloved, my gaze stretches to the end of the world.)

84. 人面不知何处去,桃花依旧笑春风。 (The faces of people are gone, but the peach blossoms still smile in the spring breeze.)

85. 落花有意随流水,流水无情恋落花。 (The fallen flowers have a heart to follow the flowing water, the flowing water is heartless and loves the fallen flowers.)

86. 花开花落,云卷云舒。 (Flowers bloom and fall, clouds gather and disperse.)

87. 人生苦短,及时行乐。 (Life is short, enjoy it while you can.)

88. 莫愁前路无知己,天下谁人不识君。 (Do not worry that you will not have friends on your path, who in the world does not know you?)


以上就是关于刘筱夜听经典句子88句(刘筱夜听经典句子英文)的全部内容。 欢迎大家转发到抖音朋友圈,与朋友一起分享。

本文链接:https://www.baomulu.com/article-6831.html