**1. 他心神不定,目光呆滞,像个丢了魂的人。**
He was restless and vacant-eyed, like a man who had lost his soul.
**2. 她魂不守舍,沉浸在自己的思绪里,对周围的一切都浑然不觉。**
She was lost in her thoughts, oblivious to everything around her.
**3. 他心烦意乱,茶饭不思,整日魂不守舍。**
He was agitated and lost his appetite, wandering aimlessly all day.
**4. 他总是心事重重,魂不守舍,仿佛有什么事在困扰着他。**
He was always preoccupied, absent-minded, as if something was bothering him.
**5. 她魂不守舍,眼神空洞,仿佛失去了所有的活力。**
She was absent-minded, her eyes vacant, as if she had lost all her vitality.
**6. 他魂不守舍地走在街上,不知道自己要去哪里。**
He walked aimlessly down the street, not knowing where he was going.
**7. 她魂不守舍,仿佛被什么东西牵引着,不知不觉地走进了森林。**
She was absent-minded, as if drawn by something, and unknowingly walked into the forest.
**8. 他魂不守舍,心神不定,仿佛被什么东西折磨着。**
He was restless and agitated, as if tormented by something.
**9. 她魂不守舍,沉浸在悲伤的情绪里,无法自拔。**
She was lost in her grief, unable to extricate herself.
**10. 他魂不守舍,心神恍惚,仿佛置身于梦境之中。**
He was absent-minded, dazed, as if in a dream.
**11. 她魂不守舍,眼神迷离,仿佛失去了方向。**
She was absent-minded, her eyes glazed, as if she had lost her way.
**12. 他魂不守舍,心不在焉,仿佛被什么东西吸引着。**
He was absent-minded, distracted, as if drawn by something.
**13. 她魂不守舍,沉浸在自己的世界里,对周围的一切都漠不关心。**
She was lost in her own world, indifferent to everything around her.
**14. 他魂不守舍,心神恍惚,仿佛被什么东西操控着。**
He was absent-minded, dazed, as if controlled by something.
**15. 她魂不守舍,眼神空洞,仿佛失去了所有的希望。**
She was absent-minded, her eyes vacant, as if she had lost all hope.
**16. 他魂不守舍,心神不定,仿佛被什么东西压抑着。**
He was restless and agitated, as if suppressed by something.
**17. 她魂不守舍,沉浸在自己的思绪里,仿佛与现实世界隔绝了。**
She was lost in her thoughts, as if separated from the real world.
**18. 他魂不守舍,心事重重,仿佛有什么秘密在困扰着他。**
He was absent-minded, preoccupied, as if a secret was bothering him.
**19. 她魂不守舍,眼神迷茫,仿佛失去了所有的目标。**
She was absent-minded, her eyes lost, as if she had lost all her goals.
**20. 他魂不守舍,心神不定,仿佛被什么东西吸引着。**
He was restless and agitated, as if drawn by something.
**21. 她魂不守舍,沉浸在自己的世界里,对周围的一切都充耳不闻。**
She was lost in her own world, deaf to everything around her.
**22. 他魂不守舍,心神恍惚,仿佛被什么东西折磨着。**
He was absent-minded, dazed, as if tormented by something.
**23. 她魂不守舍,眼神迷离,仿佛失去了所有的意义。**
She was absent-minded, her eyes glazed, as if she had lost all meaning.
**24. 他魂不守舍,心不在焉,仿佛被什么东西吸引着。**
He was absent-minded, distracted, as if drawn by something.
**25. 她魂不守舍,沉浸在自己的思绪里,仿佛与现实世界脱节了。**
She was lost in her thoughts, as if disconnected from the real world.
**26. 他魂不守舍,心事重重,仿佛有什么秘密在压抑着他。**
He was absent-minded, preoccupied, as if a secret was suppressing him.
**27. 她魂不守舍,眼神迷茫,仿佛失去了所有的方向。**
She was absent-minded, her eyes lost, as if she had lost all direction.
**28. 他魂不守舍,心神不定,仿佛被什么东西操控着。**
He was restless and agitated, as if controlled by something.
**29. 她魂不守舍,眼神空洞,仿佛失去了所有的希望。**
She was absent-minded, her eyes vacant, as if she had lost all hope.
**30. 他魂不守舍,心神不定,仿佛被什么东西折磨着。**
He was restless and agitated, as if tormented by something.
**31. 她魂不守舍,沉浸在自己的思绪里,仿佛与现实世界隔绝了。**
She was lost in her thoughts, as if separated from the real world.
**32. 他魂不守舍,心事重重,仿佛有什么秘密在困扰着他。**
He was absent-minded, preoccupied, as if a secret was bothering him.
**33. 她魂不守舍,眼神迷茫,仿佛失去了所有的目标。**
She was absent-minded, her eyes lost, as if she had lost all her goals.
**34. 他魂不守舍,心神不定,仿佛被什么东西吸引着。**
He was restless and agitated, as if drawn by something.
**35. 她魂不守舍,沉浸在自己的世界里,对周围的一切都充耳不闻。**
She was lost in her own world, deaf to everything around her.
**36. 他魂不守舍,心神恍惚,仿佛被什么东西折磨着。**
He was absent-minded, dazed, as if tormented by something.
**37. 她魂不守舍,眼神迷离,仿佛失去了所有的意义。**
She was absent-minded, her eyes glazed, as if she had lost all meaning.
**38. 他魂不守舍,心不在焉,仿佛被什么东西吸引着。**
He was absent-minded, distracted, as if drawn by something.
**39. 她魂不守舍,沉浸在自己的思绪里,仿佛与现实世界脱节了。**
She was lost in her thoughts, as if disconnected from the real world.
**40. 他魂不守舍,心事重重,仿佛有什么秘密在压抑着他。**
He was absent-minded, preoccupied, as if a secret was suppressing him.
**41. 她魂不守舍,眼神迷茫,仿佛失去了所有的方向。**
She was absent-minded, her eyes lost, as if she had lost all direction.
**42. 他魂不守舍,心神不定,仿佛被什么东西操控着。**
He was restless and agitated, as if controlled by something.
**43. 她魂不守舍,眼神空洞,仿佛失去了所有的希望。**
She was absent-minded, her eyes vacant, as if she had lost all hope.
**44. 他魂不守舍,心神不定,仿佛被什么东西折磨着。**
He was restless and agitated, as if tormented by something.
**45. 她魂不守舍,沉浸在自己的思绪里,仿佛与现实世界隔绝了。**
She was lost in her thoughts, as if separated from the real world.
**46. 他魂不守舍,心事重重,仿佛有什么秘密在困扰着他。**
He was absent-minded, preoccupied, as if a secret was bothering him.
**47. 她魂不守舍,眼神迷茫,仿佛失去了所有的目标。**
She was absent-minded, her eyes lost, as if she had lost all her goals.
**48. 他魂不守舍,心神不定,仿佛被什么东西吸引着。**
He was restless and agitated, as if drawn by something.
**49. 她魂不守舍,沉浸在自己的世界里,对周围的一切都充耳不闻。**
She was lost in her own world, deaf to everything around her.
**50. 他魂不守舍,心神恍惚,仿佛被什么东西折磨着。**
He was absent-minded, dazed, as if tormented by something.
**51. 她魂不守舍,眼神迷离,仿佛失去了所有的意义。**
She was absent-minded, her eyes glazed, as if she had lost all meaning.
**52. 他魂不守舍,心不在焉,仿佛被什么东西吸引着。**
He was absent-minded, distracted, as if drawn by something.
**53. 她魂不守舍,沉浸在自己的思绪里,仿佛与现实世界脱节了。**
She was lost in her thoughts, as if disconnected from the real world.
**54. 他魂不守舍,心事重重,仿佛有什么秘密在压抑着他。**
He was absent-minded, preoccupied, as if a secret was suppressing him.
**55. 她魂不守舍,眼神迷茫,仿佛失去了所有的方向。**
She was absent-minded, her eyes lost, as if she had lost all direction.
**56. 他魂不守舍,心神不定,仿佛被什么东西操控着。**
He was restless and agitated, as if controlled by something.
**57. 她魂不守舍,眼神空洞,仿佛失去了所有的希望。**
She was absent-minded, her eyes vacant, as if she had lost all hope.
**58. 他魂不守舍,心神不定,仿佛被什么东西折磨着。**
He was restless and agitated, as if tormented by something.
**59. 她魂不守舍,沉浸在自己的思绪里,仿佛与现实世界隔绝了。**
She was lost in her thoughts, as if separated from the real world.
**60. 他魂不守舍,心事重重,仿佛有什么秘密在困扰着他。**
He was absent-minded, preoccupied, as if a secret was bothering him.
**61. 她魂不守舍,眼神迷茫,仿佛失去了所有的目标。**
She was absent-minded, her eyes lost, as if she had lost all her goals.
**62. 他魂不守舍,心神不定,仿佛被什么东西吸引着。**
He was restless and agitated, as if drawn by something.
**63. 她魂不守舍,沉浸在自己的世界里,对周围的一切都充耳不闻。**
She was lost in her own world, deaf to everything around her.
**64. 他魂不守舍,心神恍惚,仿佛被什么东西折磨着。**
He was absent-minded, dazed, as if tormented by something.
**65. 她魂不守舍,眼神迷离,仿佛失去了所有的意义。**
She was absent-minded, her eyes glazed, as if she had lost all meaning.
**66. 他魂不守舍,心不在焉,仿佛被什么东西吸引着。**
He was absent-minded, distracted, as if drawn by something.
**67. 她魂不守舍,沉浸在自己的思绪里,仿佛与现实世界脱节了。**
She was lost in her thoughts, as if disconnected from the real world.
**68. 他魂不守舍,心事重重,仿佛有什么秘密在压抑着他。**
He was absent-minded, preoccupied, as if a secret was suppressing him.
**69. 她魂不守舍,眼神迷茫,仿佛失去了所有的方向。**
She was absent-minded, her eyes lost, as if she had lost all direction.
**70. 他魂不守舍,心神不定,仿佛被什么东西操控着。**
He was restless and agitated, as if controlled by something.
**71. 她魂不守舍,眼神空洞,仿佛失去了所有的希望。**
She was absent-minded, her eyes vacant, as if she had lost all hope.
**72. 他魂不守舍,心神不定,仿佛被什么东西折磨着。**
He was restless and agitated, as if tormented by something.
**73. 她魂不守舍,沉浸在自己的思绪里,仿佛与现实世界隔绝了。**
She was lost in her thoughts, as if separated from the real world.
**74. 他魂不守舍,心事重重,仿佛有什么秘密在困扰着他。**
He was absent-minded, preoccupied, as if a secret was bothering him.
**75. 她魂不守舍,眼神迷茫,仿佛失去了所有的目标。**
She was absent-minded, her eyes lost, as if she had lost all her goals.
**76. 他魂不守舍,心神不定,仿佛被什么东西吸引着。**
He was restless and agitated, as if drawn by something.
**77. 她魂不守舍,沉浸在自己的世界里,对周围的一切都充耳不闻。**
She was lost in her own world, deaf to everything around her.
**78. 他魂不守舍,心神恍惚,仿佛被什么东西折磨着。**
He was absent-minded, dazed, as if tormented by something.
**79. 她魂不守舍,眼神迷离,仿佛失去了所有的意义。**
She was absent-minded, her eyes glazed, as if she had lost all meaning.
**80. 他魂不守舍,心不在焉,仿佛被什么东西吸引着。**
He was absent-minded, distracted, as if drawn by something.
**81. 她魂不守舍,沉浸在自己的思绪里,仿佛与现实世界脱节了。**
She was lost in her thoughts, as if disconnected from the real world.
**82. 他魂不守舍,心事重重,仿佛有什么秘密在压抑着他。**
He was absent-minded, preoccupied, as if a secret was suppressing him.
**83. 她魂不守舍,眼神迷茫,仿佛失去了所有的方向。**
She was absent-minded, her eyes lost, as if she had lost all direction.
以上就是关于魂不守舍的句子83句(魂不守舍的句子英文)的全部内容。 欢迎大家转发到抖音朋友圈,与朋友一起分享。
本文链接:https://www.baomulu.com/article-19672.html