**1. 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。**
The cold cicada cries, a mournful sound, as I face the long pavilion at dusk, the sudden rain just ceased.
**2. 都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。**
I have no spirit for the farewell feast at the city gate, lingering here, the orchid boat urges me to leave.
**3. 执手相看泪眼,竟无语凝噎。**
Holding hands, we look into each other's tearful eyes, speechless and choked with emotion.
**4. 念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。**
I think of the journey ahead, a thousand miles of misty waves, the dusk's haze hangs heavy over the vast expanse of the Chu sky.
**5. 问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。**
How much sorrow can a man hold? It's like a river of spring water, flowing endlessly eastwards.
**6. 多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。**
From time immemorial, the sentimental have been wounded by parting, how much more so in this desolate, autumnal season.
**7. 今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。**
Where will I wake up tonight after the wine has worn off? On the willow bank, where the morning breeze whispers and the pale moon lingers.
**8. 此去经年,应是良辰好景虚设。**
When I'm gone, years will pass, and these beautiful times and scenery will be mere empty decorations.
**9. 便纵有千种风情,更与何人说?**
Even if I had a thousand ways to express my feelings, who would I share them with?
**10. 楼台相望,恨在心头难灭。**
Gazing at the distant towers, the hatred in my heart is impossible to extinguish.
**11. 此情无计可消除,才下眉头,却上心头。**
There's no way to erase this feeling, it leaves my brow only to enter my heart again.
**12. 夕阳西下,断肠人在天涯。**
The sun sets in the west, a heartbroken person is lost in the vast distance.
**13. 离愁别绪,满腹心事,难以言说。**
The sorrow of parting, the lingering emotions, fill my heart with unspoken thoughts.
**14. 天涯海角,何处是归宿?**
At the ends of the earth, where is my true home?
**15. 人生如梦,转眼成空。**
Life is like a dream, fleeting and ephemeral.
**16. 世间情事,皆是虚幻。**
All earthly affairs, all love and desire, are illusions.
**17. 回首往事,心中无限感慨。**
Looking back on the past, my heart is filled with endless emotions.
**18. 孤影自怜,无处诉衷肠。**
Alone, I pity myself, with nowhere to pour out my heart.
**19. 望断天涯路,不见归期。**
I gaze down the road to the ends of the earth, but see no sign of my return.
**20. 寒风凛冽,吹散了往日的温暖。**
The cold wind howls, blowing away the warmth of yesterday.
**21. 夜雨潇潇,诉说着离别的悲伤。**
The rain falls in torrents, telling a tale of sorrowful parting.
**22. 孤灯伴我,夜夜思念。**
The solitary lamp keeps me company, as I think of you every night.
**23. 梦里依稀,是你温柔的笑颜。**
In my dreams, I see your gentle smile, as clear as day.
**24. 醒来之时,空留落寞。**
When I awake, only emptiness remains.
**25. 心事重重,难以释怀。**
My heart is laden with worries, I can't let them go.
**26. 思念如潮,涌上心头。**
Longing for you surges through my heart, like an unstoppable tide.
**27. 无言的思念,化作夜空中的星星。**
My silent longing becomes the stars in the night sky.
**28. 相思之苦,难以言喻。**
The pain of longing for you is beyond words.
**29. 望穿秋水,不见你归期。**
I strain my eyes, looking out across the autumn waters, but see no sign of your return.
**30. 孤寂的夜里,思念如影随形。**
In the lonely night, my thoughts of you follow me like a shadow.
**31. 春风拂过,带走了往日的欢乐。**
The spring breeze blows, carrying away the joy of our past together.
**32. 花开花落,季节轮回,唯有思念永恒。**
Flowers bloom and wither, seasons turn, but my longing for you remains constant.
**33. 远隔千里,心心相印。**
Though separated by a thousand miles, our hearts beat as one.
**34. 相思无期,只愿你平安。**
I don't know when we'll meet again, but I only wish for your safety.
**35. 缘分天注定,今生无缘。**
Fate is predetermined by heaven, and we are not meant to be together in this life.
**36. 情深缘浅,只留遗憾。**
Our love was deep, but our connection was shallow, leaving only regret.
**37. 梦醒时分,心痛如刀割。**
When I wake from my dreams, my heart aches as if cut by a knife.
**38. 孤灯下,思念如泣如诉。**
Under the solitary lamp, my thoughts of you are a lament, a sorrowful song.
**39. 泪眼婆娑,思念成河。**
My eyes are blurred with tears, my longing for you has become a river.
**40. 往事如烟,消散不见。**
Past events are like smoke, fading and gone.
**41. 回首往事,心酸不已。**
Looking back on the past, my heart is filled with sorrow.
**42. 时间如流水,无情地流逝。**
Time is like a river, flowing relentlessly onward.
**43. 人生苦短,珍惜当下。**
Life is short, cherish the present moment.
**44. 缘分已尽,只能放手。**
Our fate has run its course, all I can do is let go.
**45. 挥挥手,告别往事。**
I wave goodbye, bidding farewell to the past.
**46. 未来的路,我独自走。**
I will walk the path ahead, alone.
**47. 心酸的回忆,化作心中一缕尘埃。**
The painful memories turn into a speck of dust in my heart.
**48. 旧梦难寻,只能留在心中。**
Old dreams are hard to find, I can only keep them in my heart.
**49. 人生路上,总有离别。**
On the journey of life, there will always be partings.
**50. 学会释怀,才能拥抱未来。**
Learning to let go is the key to embracing the future.
**51. 珍惜拥有,别等到失去才后悔。**
Cherish what you have, don't wait until it's gone to regret.
**52. 生命中,总有些东西值得留恋。**
There are always things in life worth remembering.
**53. 思念的滋味,酸甜苦辣。**
The taste of longing is bittersweet.
**54. 挥别过去,展望未来。**
Let go of the past, and look towards the future.
**55. 希望,永远在前方。**
Hope, forever lies ahead.
以上就是关于雨霖铃重点句子55句(雨霖铃重点句子英文)的全部内容。 欢迎大家转发到抖音朋友圈,与朋友一起分享。
本文链接:https://www.baomulu.com/article-19209.html