**中文** | **英文**
------- | --------
酒香四溢,醉卧红尘。
|The aroma of wine fills the air, while we lie drunk in the dust of the world.
人生如酒,苦辣酸甜,皆是滋味。
|Life is like wine, with bitterness, spiciness, sourness, and sweetness, all tastes are to be savored.
酒逢知己千杯少,话不投机半句多。
|When you meet a kindred spirit, a thousand cups of wine are not enough, but when words don't resonate, even half a sentence feels too much.
酒入愁肠,化作相思泪。
|Wine flows into the heart, turning into tears of longing.
红尘滚滚,酒醉人生。
|The world rolls on, and we get drunk on life.
一壶浊酒,醉卧红尘,笑看风云。
|With a pot of cloudy wine, we lie drunk in the dust of the world, laughing at the changing tides of life.
酒是穿肠毒药,却解千愁万恨。
|Wine is a poison that goes through your intestines, yet it alleviates countless worries and grudges.
酒不醉人人自醉,情不伤人人自伤。
|Wine doesn't make people drunk, people get drunk on their own, love doesn't hurt people, people get hurt on their own.
酒逢知己千杯少,夜话古今情谊深。
|When you meet a kindred spirit, a thousand cups of wine are not enough, and the ancient stories and friendships shared in the night run deep.
红尘似梦,酒醒梦碎。
|The world is like a dream, and when the wine wears off, the dream shatters.
酒徒豪迈,笑傲江湖。
|The wine lover is bold and fearless, laughing and swaggering through the world.
酒醉心醒,方知人生真谛。
|When the wine fades and the mind awakens, one truly understands the meaning of life.
一杯浊酒,一杯人生。
|A cup of cloudy wine, a cup of life.
酒馆里,有故事,有酒,有你我。
|In the tavern, there are stories, there is wine, and there is you and me.
红尘酒馆,一盏孤灯,一杯浊酒,诉说人间情。
|In the tavern of the world, a solitary lamp, a cup of cloudy wine, tell tales of human love.
人生百态,尽在酒中。
|All the complexities of life are found in wine.
酒馆里的故事,总能让人沉醉。
|The stories in the tavern always captivate people.
红尘酒馆,一杯酒,一杯心事。
|In the tavern of the world, a cup of wine, a cup of worries.
酒逢知己千杯少,话不投机半句多。
|When you meet a kindred spirit, a thousand cups of wine are not enough, but when words don't resonate, even half a sentence feels too much.
酒醉人生,梦醒红尘。
|Drunk on life, awake in the dust of the world.
红尘酒馆,是人生的驿站。
|The tavern of the world is a stop along life's journey.
酒馆里的灯光,照亮了多少人的夜。
|The lights in the tavern illuminate the nights of so many people.
一杯酒,一段故事,一份情。
|A cup of wine, a story, a feeling.
红尘酒馆,是心灵的港湾。
|The tavern of the world is a harbor for the soul.
酒馆里,总有那么些人,说着彼此的故事。
|In the tavern, there are always people telling each other's stories.
红尘酒馆,醉卧红尘,笑看风云。
|In the tavern of the world, lie drunk in the dust of the world, and laugh at the changing tides of life.
酒馆里的酒,是人生的滋味。
|The wine in the tavern is the flavor of life.
红尘酒馆,是人间百态的缩影。
|The tavern of the world is a microcosm of the complexities of human life.
酒馆里的歌声,是人生的旋律。
|The singing in the tavern is the melody of life.
红尘酒馆,是人生的舞台。
|The tavern of the world is the stage of life.
酒馆里的回忆,是人生的珍藏。
|The memories in the tavern are life's treasures.
红尘酒馆,是心灵的归宿。
|The tavern of the world is the destination of the soul.
酒馆里的灯光,照亮了多少人的梦。
|The lights in the tavern illuminate the dreams of so many people.
一杯酒,一段人生,一份回忆。
|A cup of wine, a life, a memory.
红尘酒馆,是人生的起点。
|The tavern of the world is the starting point of life.
酒馆里的故事,是人生的诗篇。
|The stories in the tavern are the poems of life.
红尘酒馆,是人生的归宿。
|The tavern of the world is the destination of life.
酒馆里的酒,是人生的苦辣酸甜。
|The wine in the tavern is the bitterness, spiciness, sourness, and sweetness of life.
红尘酒馆,是人生的缩影。
|The tavern of the world is a microcosm of life.
酒馆里的歌声,是人生的哀愁和欢喜。
|The singing in the tavern is the sadness and joy of life.
红尘酒馆,是人生的舞台。
|The tavern of the world is the stage of life.
酒馆里的回忆,是人生的珍藏。
|The memories in the tavern are life's treasures.
红尘酒馆,是心灵的归宿。
|The tavern of the world is the destination of the soul.
酒馆里的灯光,照亮了多少人的梦。
|The lights in the tavern illuminate the dreams of so many people.
一杯酒,一段人生,一份回忆。
|A cup of wine, a life, a memory.
红尘酒馆,是人生的起点。
|The tavern of the world is the starting point of life.
酒馆里的故事,是人生的诗篇。
|The stories in the tavern are the poems of life.
红尘酒馆,是人生的归宿。
|The tavern of the world is the destination of life.
以上就是关于红尘酒馆的句子50句(红尘酒馆的句子英文)的全部内容。 欢迎大家转发到抖音朋友圈,与朋友一起分享。
本文链接:https://www.baomulu.com/article-15846.html