**1. 独自蜷缩在角落,任凭泪水肆意流淌,无声地舔舐着内心深处的伤痕。**
Alone, I curled up in a corner, letting tears flow freely, silently licking the wounds deep within my heart.
**2. 躲在角落,背对着世界,用沉默来掩盖内心的破碎。**
Hiding in the corner, I turn my back on the world, using silence to conceal the shattered pieces of my heart.
**3. 孤独像潮水般涌来,将我淹没在无边的黑暗中,只能在角落里舔舐着伤痛。**
Loneliness washes over me like a tide, engulfing me in endless darkness. I can only lick my wounds in the corner.
**4. 曾经的梦想化作泡影,在角落里幻灭,留下满心的失落和绝望。**
Once cherished dreams have turned into bubbles, bursting in the corner, leaving behind a heart filled with loss and despair.
**5. 伤痕累累,我躲在角落,用沉默和眼泪来疗愈自己的伤痛。**
Scarred and wounded, I hide in the corner, using silence and tears to heal my pain.
**6. 世界太喧嚣,我躲在角落,寻找一份宁静,舔舐着内心的伤痕。**
The world is too noisy, I seek refuge in the corner, searching for tranquility and licking the wounds of my soul.
**7. 悲伤像藤蔓一样缠绕着我,将我困在角落,无法挣脱。**
Sadness wraps around me like a vine, imprisoning me in the corner, unable to escape.
**8. 我躲在角落,看着世界在眼前流逝,却无能为力,只能在伤痛中沉沦。**
I hide in the corner, watching the world pass me by, helpless, drowning in my pain.
**9. 伤痛像潮水一样涌来,将我吞噬,我躲在角落,任凭它肆虐。**
Pain surges like a tide, engulfing me. I hide in the corner, letting it rampage.
**10. 曾经的欢笑已成过往,只剩下冰冷的现实,我躲在角落,默默舔舐着伤痕。**
Past laughter has faded into memory, leaving only cold reality. I hide in the corner, silently licking my wounds.
**11. 孤独像毒药一样侵蚀着我的心,我躲在角落,试图找到解药。**
Loneliness poisons my heart. I hide in the corner, seeking an antidote.
**12. 梦想破碎,希望破灭,我躲在角落,绝望地舔舐着伤痕。**
Dreams shatter, hope fades. I hide in the corner, despairingly licking my wounds.
**13. 失败的阴影笼罩着我,我躲在角落,无力地舔舐着伤痕。**
The shadow of failure hangs over me. I hide in the corner, weakly licking my wounds.
**14. 伤痛像一把利刃,深深地刺痛着我的内心,我躲在角落,任凭泪水倾泻。**
Pain, like a sharp blade, pierces my heart deeply. I hide in the corner, letting tears flow freely.
**15. 我躲在角落,静静地聆听着内心的声音,试图理解自己的伤痛。**
I hide in the corner, listening quietly to the voice within, trying to understand my pain.
**16. 曾经的温暖,如今已化作冰冷的回忆,我躲在角落,独自舔舐着伤痕。**
The warmth of the past has turned into cold memories. I hide in the corner, licking my wounds alone.
**17. 我躲在角落,用沉默来掩盖内心的脆弱,独自舔舐着伤痕。**
I hide in the corner, using silence to mask my inner vulnerability, licking my wounds alone.
**18. 世界太残酷,我躲在角落,寻求一份慰藉,舔舐着内心的伤痕。**
The world is too cruel. I hide in the corner, seeking solace, licking the wounds of my soul.
**19. 伤痛像黑洞一样吞噬着我,我躲在角落,试图找到逃离的出口。**
Pain engulfs me like a black hole. I hide in the corner, searching for an escape route.
**20. 孤独的夜,我躲在角落,任凭思绪在脑海中翻腾,舔舐着内心的伤痕。**
On a lonely night, I hide in the corner, letting my thoughts swirl in my mind, licking the wounds of my heart.
**21. 伤痕像一道道伤疤,刻在我的内心,我躲在角落,默默地舔舐着。**
Wounds, like scars, are etched upon my heart. I hide in the corner, silently licking them.
**22. 痛苦像藤蔓一样,紧紧地缠绕着我,我躲在角落,无力地掙扎着。**
Pain, like a vine, tightly wraps around me. I hide in the corner, struggling weakly.
**23. 我躲在角落,用沉默来掩盖内心的不安,独自舔舐着伤痕。**
I hide in the corner, using silence to conceal my inner turmoil, licking my wounds alone.
**24. 世界太冷漠,我躲在角落,寻找一份温暖,舔舐着内心的伤痕。**
The world is too cold. I hide in the corner, seeking warmth, licking the wounds of my soul.
**25. 伤痛像潮水一样,一次又一次地淹没我,我躲在角落,任凭它肆虐。**
Pain, like a tide, washes over me again and again. I hide in the corner, letting it rampage.
**26. 曾经的梦想已成泡影,我躲在角落,绝望地舔舐着伤痕。**
My once cherished dreams have vanished. I hide in the corner, despairingly licking my wounds.
**27. 失败的滋味苦涩难耐,我躲在角落,无力地舔舐着伤痕。**
The taste of failure is bitter and unbearable. I hide in the corner, weakly licking my wounds.
**28. 伤痛像一把利刃,深深地刺痛着我的灵魂,我躲在角落,任凭泪水肆意流淌。**
Pain, like a sharp blade, pierces my soul deeply. I hide in the corner, letting tears flow freely.
**29. 我躲在角落,静静地聆听着自己的心跳,试图寻找内心的平静。**
I hide in the corner, listening quietly to my own heartbeat, seeking inner peace.
**30. 曾经的温暖,如今已化作冰冷的回忆,我躲在角落,默默地舔舐着伤痕。**
The warmth of the past has turned into cold memories. I hide in the corner, silently licking my wounds.
**31. 我躲在角落,用沉默来掩盖内心的脆弱,独自舔舐着伤痕。**
I hide in the corner, using silence to mask my inner vulnerability, licking my wounds alone.
**32. 世界太残酷,我躲在角落,寻求一份慰藉,舔舐着内心的伤痕。**
The world is too cruel. I hide in the corner, seeking solace, licking the wounds of my soul.
**33. 伤痛像黑洞一样吞噬着我,我躲在角落,试图找到逃离的出口。**
Pain engulfs me like a black hole. I hide in the corner, searching for an escape route.
**34. 孤独的夜,我躲在角落,任凭思绪在脑海中翻腾,舔舐着内心的伤痕。**
On a lonely night, I hide in the corner, letting my thoughts swirl in my mind, licking the wounds of my heart.
**35. 伤痕像一道道伤疤,刻在我的内心,我躲在角落,默默地舔舐着。**
Wounds, like scars, are etched upon my heart. I hide in the corner, silently licking them.
**36. 痛苦像藤蔓一样,紧紧地缠绕着我,我躲在角落,无力地掙扎着。**
Pain, like a vine, tightly wraps around me. I hide in the corner, struggling weakly.
**37. 我躲在角落,用沉默来掩盖内心的不安,独自舔舐着伤痕。**
I hide in the corner, using silence to conceal my inner turmoil, licking my wounds alone.
**38. 世界太冷漠,我躲在角落,寻找一份温暖,舔舐着内心的伤痕。**
The world is too cold. I hide in the corner, seeking warmth, licking the wounds of my soul.
**39. 伤痛像潮水一样,一次又一次地淹没我,我躲在角落,任凭它肆虐。**
Pain, like a tide, washes over me again and again. I hide in the corner, letting it rampage.
**40. 曾经的梦想已成泡影,我躲在角落,绝望地舔舐着伤痕。**
My once cherished dreams have vanished. I hide in the corner, despairingly licking my wounds.
**41. 失败的滋味苦涩难耐,我躲在角落,无力地舔舐着伤痕。**
The taste of failure is bitter and unbearable. I hide in the corner, weakly licking my wounds.
**42. 伤痛像一把利刃,深深地刺痛着我的灵魂,我躲在角落,任凭泪水肆意流淌。**
Pain, like a sharp blade, pierces my soul deeply. I hide in the corner, letting tears flow freely.
**43. 我躲在角落,静静地聆听着自己的心跳,试图寻找内心的平静。**
I hide in the corner, listening quietly to my own heartbeat, seeking inner peace.
**44. 曾经的温暖,如今已化作冰冷的回忆,我躲在角落,默默地舔舐着伤痕。**
The warmth of the past has turned into cold memories. I hide in the corner, silently licking my wounds.
**45. 我躲在角落,用沉默来掩盖内心的脆弱,独自舔舐着伤痕。**
I hide in the corner, using silence to mask my inner vulnerability, licking my wounds alone.
**46. 世界太残酷,我躲在角落,寻求一份慰藉,舔舐着内心的伤痕。**
The world is too cruel. I hide in the corner, seeking solace, licking the wounds of my soul.
**47. 伤痛像黑洞一样吞噬着我,我躲在角落,试图找到逃离的出口。**
Pain engulfs me like a black hole. I hide in the corner, searching for an escape route.
**48. 孤独的夜,我躲在角落,任凭思绪在脑海中翻腾,舔舐着内心的伤痕。**
On a lonely night, I hide in the corner, letting my thoughts swirl in my mind, licking the wounds of my heart.
**49. 伤痕像一道道伤疤,刻在我的内心,我躲在角落,默默地舔舐着。**
Wounds, like scars, are etched upon my heart. I hide in the corner, silently licking them.
**50. 痛苦像藤蔓一样,紧紧地缠绕着我,我躲在角落,无力地掙扎着。**
Pain, like a vine, tightly wraps around me. I hide in the corner, struggling weakly.
**51. 我躲在角落,用沉默来掩盖内心的不安,独自舔舐着伤痕。**
I hide in the corner, using silence to conceal my inner turmoil, licking my wounds alone.
**52. 世界太冷漠,我躲在角落,寻找一份温暖,舔舐着内心的伤痕。**
The world is too cold. I hide in the corner, seeking warmth, licking the wounds of my soul.
**53. 伤痛像潮水一样,一次又一次地淹没我,我躲在角落,任凭它肆虐。**
Pain, like a tide, washes over me again and again. I hide in the corner, letting it rampage.
**54. 曾经的梦想已成泡影,我躲在角落,绝望地舔舐着伤痕。**
My once cherished dreams have vanished. I hide in the corner, despairingly licking my wounds.
**55. 失败的滋味苦涩难耐,我躲在角落,无力地舔舐着伤痕。**
The taste of failure is bitter and unbearable. I hide in the corner, weakly licking my wounds.
**56. 伤痛像一把利刃,深深地刺痛着我的灵魂,我躲在角落,任凭泪水肆意流淌。**
Pain, like a sharp blade, pierces my soul deeply. I hide in the corner, letting tears flow freely.
**57. 我躲在角落,静静地聆听着自己的心跳,试图寻找内心的平静。**
I hide in the corner, listening quietly to my own heartbeat, seeking inner peace.
**58. 曾经的温暖,如今已化作冰冷的回忆,我躲在角落,默默地舔舐着伤痕。**
The warmth of the past has turned into cold memories. I hide in the corner, silently licking my wounds.
**59. 我躲在角落,用沉默来掩盖内心的脆弱,独自舔舐着伤痕。**
I hide in the corner, using silence to mask my inner vulnerability, licking my wounds alone.
**60. 世界太残酷,我躲在角落,寻求一份慰藉,舔舐着内心的伤痕。**
The world is too cruel. I hide in the corner, seeking solace, licking the wounds of my soul.
**61. 伤痛像黑洞一样吞噬着我,我躲在角落,试图找到逃离的出口。**
Pain engulfs me like a black hole. I hide in the corner, searching for an escape route.
**62. 孤独的夜,我躲在角落,任凭思绪在脑海中翻腾,舔舐着内心的伤痕。**
On a lonely night, I hide in the corner, letting my thoughts swirl in my mind, licking the wounds of my heart.
**63. 伤痕像一道道伤疤,刻在我的内心,我躲在角落,默默地舔舐着。**
Wounds, like scars, are etched upon my heart. I hide in the corner, silently licking them.
**64. 痛苦像藤蔓一样,紧紧地缠绕着我,我躲在角落,无力地掙扎着。**
Pain, like a vine, tightly wraps around me. I hide in the corner, struggling weakly.
**65. 我躲在角落,用沉默来掩盖内心的不安,独自舔舐着伤痕。**
I hide in the corner, using silence to conceal my inner turmoil, licking my wounds alone.
**66. 世界太冷漠,我躲在角落,寻找一份温暖,舔舐着内心的伤痕。**
The world is too cold. I hide in the corner, seeking warmth, licking the wounds of my soul.
**67. 伤痛像潮水一样,一次又一次地淹没我,我躲在角落,任凭它肆虐。**
Pain, like a tide, washes over me again and again. I hide in the corner, letting it rampage.
**68. 曾经的梦想已成泡影,我躲在角落,绝望地舔舐着伤痕。**
My once cherished dreams have vanished. I hide in the corner, despairingly licking my wounds.
**69. 失败的滋味苦涩难耐,我躲在角落,无力地舔舐着伤痕。**
The taste of failure is bitter and unbearable. I hide in the corner, weakly licking my wounds.
**70. 伤痛像一把利刃,深深地刺痛着我的灵魂,我躲在角落,任凭泪水肆意流淌。**
Pain, like a sharp blade, pierces my soul deeply. I hide in the corner, letting tears flow freely.
**71. 我躲在角落,静静地聆听着自己的心跳,试图寻找内心的平静。**
I hide in the corner, listening quietly to my own heartbeat, seeking inner peace.
**72. 曾经的温暖,如今已化作冰冷的回忆,我躲在角落,默默地舔舐着伤痕。**
The warmth of the past has turned into cold memories. I hide in the corner, silently licking my wounds.
**73. 我躲在角落,用沉默来掩盖内心的脆弱,独自舔舐着伤痕。**
I hide in the corner, using silence to mask my inner vulnerability, licking my wounds alone.
**74. 世界太残酷,我躲在角落,寻求一份慰藉,舔舐着内心的伤痕。**
The world is too cruel. I hide in the corner, seeking solace, licking the wounds of my soul.
**75. 伤痛像黑洞一样吞噬着我,我躲在角落,试图找到逃离的出口。**
Pain engulfs me like a black hole. I hide in the corner, searching for an escape route.
**76. 孤独的夜,我躲在角落,任凭思绪在脑海中翻腾,舔舐着内心的伤痕。**
On a lonely night, I hide in the corner, letting my thoughts swirl in my mind, licking the wounds of my heart.
**77. 伤痕像一道道伤疤,刻在我的内心,我躲在角落,默默地舔舐着。**
Wounds, like scars, are etched upon my heart. I hide in the corner, silently licking them.
**78. 痛苦像藤蔓一样,紧紧地缠绕着我,我躲在角落,无力地掙扎着。**
Pain, like a vine, tightly wraps around me. I hide in the corner, struggling weakly.
**79. 我躲在角落,用沉默来掩盖内心的不安,独自舔舐着伤痕。**
I hide in the corner, using silence to conceal my inner turmoil, licking my wounds alone.
**80. 世界太冷漠,我躲在角落,寻找一份温暖,舔舐着内心的伤痕。**
The world is too cold. I hide in the corner, seeking warmth, licking the wounds of my soul.
**81. 伤痛像潮水一样,一次又一次地淹没我,我躲在角落,任凭它肆虐。**
Pain, like a tide, washes over me again and again. I hide in the corner, letting it rampage.
**82. 曾经的梦想已成泡影,我躲在角落,绝望地舔舐着伤痕。**
My once cherished dreams have vanished. I hide in the corner, despairingly licking my wounds.
以上就是关于躲在角落舔伤口的句子82句(躲在角落舔伤口的句子英文)的全部内容。 欢迎大家转发到抖音朋友圈,与朋友一起分享。
本文链接:https://www.baomulu.com/article-18124.html