**1. 曾经的耐心,在一次又一次的失望中,被磨得所剩无几。**
My patience, once abundant, has been worn down to a mere shadow by repeated disappointments.
**2. 当所有的努力都换来的是无情的冷漠,耐心也变得脆弱不堪。**
When all my efforts are met with cold indifference, even my patience crumbles.
**3. 等待的时光漫长而煎熬,耐心在无尽的等待中逐渐消磨殆尽。**
The wait is long and agonizing, and my patience is slowly eroded by endless anticipation.
**4. 一次又一次的承诺,一次又一次的违背,耐心终于被彻底击碎。**
Promise after promise, broken time and again, my patience finally shattered into a million pieces.
**5. 当所有的希望都变成了泡影,耐心也随之烟消云散。**
When all hope evaporates into thin air, so does my patience.
**6. 忍耐的底线一次次被突破,耐心也随之一步步走向崩溃边缘。**
My limits of tolerance are repeatedly crossed, and my patience is inching closer to the brink of collapse.
**7. 无休止的争吵,无尽的抱怨,将最后的耐心也吞噬殆尽。**
Endless arguments and relentless complaints have devoured the last vestiges of my patience.
**8. 当所有的努力都变成了徒劳,耐心也变得毫无意义。**
When all my efforts are in vain, patience loses all its purpose.
**9. 一次又一次的伤害,一次又一次的背叛,耐心终于被磨灭殆尽。**
Repeated wounds and betrayals have finally ground my patience down to dust.
**10. 曾经的耐心,现在只剩下空洞的躯壳,毫无生机。**
My former patience now exists only as an empty shell, devoid of life.
**11. 等待的煎熬,将耐心一点一点地吞噬殆尽。**
The torment of waiting gradually consumes my patience, bit by bit.
**12. 当所有的付出都得不到回报,耐心也变得毫无意义。**
When all my sacrifices go unrewarded, patience becomes meaningless.
**13. 无休止的拖延,一次又一次的敷衍,将最后的耐心也消磨殆尽。**
Endless delays and repeated evasions have eroded the last of my patience.
**14. 当所有的希望都变得渺茫,耐心也变得难以支撑。**
When all hope dims, patience becomes hard to sustain.
**15. 一次又一次的失望,一次又一次的打击,耐心终于被彻底摧毁。**
Repeated disappointments and setbacks have finally shattered my patience into pieces.
**16. 曾经的耐心,在一次又一次的磨损中,变得越来越薄弱。**
My patience, once strong, has been gradually weakened by countless instances of friction.
**17. 当所有的努力都付诸东流,耐心也变得毫无用处。**
When all my efforts are in vain, patience becomes utterly useless.
**18. 无休止的争执,无尽的烦恼,将最后的耐心也吞噬殆尽。**
Endless disputes and incessant worries have devoured the last remnants of my patience.
**19. 一次又一次的伤害,一次又一次的背叛,耐心终于被磨灭成碎片。**
Repeated hurts and betrayals have finally ground my patience into fragments.
**20. 曾经的耐心,现在只剩下空洞的承诺,毫无意义。**
My former patience now exists only as empty promises, devoid of meaning.
**21. 当所有的希望都化为乌有,耐心也随之烟消云散。**
When all hope is dashed, my patience evaporates into thin air.
**22. 忍耐的底线一次次被突破,耐心也随之步履维艰。**
My limits of tolerance are repeatedly breached, and my patience stumbles along with difficulty.
**23. 无休止的抱怨,无尽的指责,将最后的耐心也磨灭殆尽。**
Endless complaints and relentless accusations have ground the last of my patience to dust.
**24. 当所有的付出都得不到回报,耐心也变得毫无价值。**
When all my sacrifices go unrewarded, patience becomes worthless.
**25. 一次又一次的失望,一次又一次的打击,耐心终于被磨灭成灰烬。**
Repeated disappointments and setbacks have finally reduced my patience to ashes.
**26. 曾经的耐心,在一次又一次的失望中,变得越来越脆弱。**
My patience, once strong, has become increasingly fragile through repeated disappointments.
**27. 当所有的努力都变成了徒劳,耐心也变得毫无意义。**
When all my efforts are in vain, patience becomes meaningless.
**28. 无休止的争吵,无尽的烦恼,将最后的耐心也磨灭殆尽。**
Endless arguments and incessant worries have ground the last of my patience to dust.
**29. 一次又一次的伤害,一次又一次的背叛,耐心终于被磨灭成碎片。**
Repeated hurts and betrayals have finally ground my patience into fragments.
**30. 曾经的耐心,现在只剩下空洞的承诺,毫无价值。**
My former patience now exists only as empty promises, devoid of value.
**31. 当所有的希望都化为泡影,耐心也随之烟消云散。**
When all hope is dashed, my patience evaporates into thin air.
**32. 忍耐的底线一次次被突破,耐心也随之摇摇欲坠。**
My limits of tolerance are repeatedly breached, and my patience teeters on the edge of collapse.
**33. 无休止的抱怨,无尽的指责,将最后的耐心也磨灭殆尽。**
Endless complaints and relentless accusations have ground the last of my patience to dust.
**34. 当所有的付出都得不到回报,耐心也变得毫无意义。**
When all my sacrifices go unrewarded, patience becomes meaningless.
**35. 一次又一次的失望,一次又一次的打击,耐心终于被磨灭成灰烬。**
Repeated disappointments and setbacks have finally reduced my patience to ashes.
**36. 曾经的耐心,在一次又一次的失望中,变得越来越薄弱。**
My patience, once strong, has become increasingly fragile through repeated disappointments.
**37. 当所有的努力都变成了徒劳,耐心也变得毫无用处。**
When all my efforts are in vain, patience becomes utterly useless.
**38. 无休止的争吵,无尽的烦恼,将最后的耐心也吞噬殆尽。**
Endless arguments and incessant worries have devoured the last remnants of my patience.
**39. 一次又一次的伤害,一次又一次的背叛,耐心终于被磨灭成碎片。**
Repeated hurts and betrayals have finally ground my patience into fragments.
**40. 曾经的耐心,现在只剩下空洞的承诺,毫无意义。**
My former patience now exists only as empty promises, devoid of meaning.
**41. 当所有的希望都化为乌有,耐心也随之烟消云散。**
When all hope is dashed, my patience evaporates into thin air.
**42. 忍耐的底线一次次被突破,耐心也随之摇摇欲坠。**
My limits of tolerance are repeatedly breached, and my patience teeters on the edge of collapse.
**43. 无休止的抱怨,无尽的指责,将最后的耐心也磨灭殆尽。**
Endless complaints and relentless accusations have ground the last of my patience to dust.
**44. 当所有的付出都得不到回报,耐心也变得毫无意义。**
When all my sacrifices go unrewarded, patience becomes meaningless.
**45. 一次又一次的失望,一次又一次的打击,耐心终于被磨灭成灰烬。**
Repeated disappointments and setbacks have finally reduced my patience to ashes.
**46. 曾经的耐心,在一次又一次的失望中,变得越来越脆弱。**
My patience, once strong, has become increasingly fragile through repeated disappointments.
**47. 当所有的努力都变成了徒劳,耐心也变得毫无用处。**
When all my efforts are in vain, patience becomes utterly useless.
**48. 无休止的争吵,无尽的烦恼,将最后的耐心也吞噬殆尽。**
Endless arguments and incessant worries have devoured the last remnants of my patience.
**49. 一次又一次的伤害,一次又一次的背叛,耐心终于被磨灭成碎片。**
Repeated hurts and betrayals have finally ground my patience into fragments.
**50. 曾经的耐心,现在只剩下空洞的承诺,毫无价值。**
My former patience now exists only as empty promises, devoid of value.
**51. 当所有的希望都化为泡影,耐心也随之烟消云散。**
When all hope is dashed, my patience evaporates into thin air.
**52. 忍耐的底线一次次被突破,耐心也随之摇摇欲坠。**
My limits of tolerance are repeatedly breached, and my patience teeters on the edge of collapse.
**53. 无休止的抱怨,无尽的指责,将最后的耐心也磨灭殆尽。**
Endless complaints and relentless accusations have ground the last of my patience to dust.
**54. 当所有的付出都得不到回报,耐心也变得毫无意义。**
When all my sacrifices go unrewarded, patience becomes meaningless.
**55. 一次又一次的失望,一次又一次的打击,耐心终于被磨灭成灰烬。**
Repeated disappointments and setbacks have finally reduced my patience to ashes.
**56. 曾经的耐心,在一次又一次的失望中,变得越来越薄弱。**
My patience, once strong, has become increasingly fragile through repeated disappointments.
**57. 当所有的努力都变成了徒劳,耐心也变得毫无用处。**
When all my efforts are in vain, patience becomes utterly useless.
**58. 无休止的争吵,无尽的烦恼,将最后的耐心也吞噬殆尽。**
Endless arguments and incessant worries have devoured the last remnants of my patience.
**59. 一次又一次的伤害,一次又一次的背叛,耐心终于被磨灭成碎片。**
Repeated hurts and betrayals have finally ground my patience into fragments.
**60. 曾经的耐心,现在只剩下空洞的承诺,毫无价值。**
My former patience now exists only as empty promises, devoid of value.
**61. 当所有的希望都化为泡影,耐心也随之烟消云散。**
When all hope is dashed, my patience evaporates into thin air.
**62. 忍耐的底线一次次被突破,耐心也随之摇摇欲坠。**
My limits of tolerance are repeatedly breached, and my patience teeters on the edge of collapse.
**63. 无休止的抱怨,无尽的指责,将最后的耐心也磨灭殆尽。**
Endless complaints and relentless accusations have ground the last of my patience to dust.
**64. 当所有的付出都得不到回报,耐心也变得毫无意义。**
When all my sacrifices go unrewarded, patience becomes meaningless.
**65. 一次又一次的失望,一次又一次的打击,耐心终于被磨灭成灰烬。**
Repeated disappointments and setbacks have finally reduced my patience to ashes.
**66. 曾经的耐心,在一次又一次的失望中,变得越来越薄弱。**
My patience, once strong, has become increasingly fragile through repeated disappointments.
**67. 当所有的努力都变成了徒劳,耐心也变得毫无用处。**
When all my efforts are in vain, patience becomes utterly useless.
**68. 无休止的争吵,无尽的烦恼,将最后的耐心也吞噬殆尽。**
Endless arguments and incessant worries have devoured the last remnants of my patience.
**69. 一次又一次的伤害,一次又一次的背叛,耐心终于被磨灭成碎片。**
Repeated hurts and betrayals have finally ground my patience into fragments.
**70. 曾经的耐心,现在只剩下空洞的承诺,毫无价值。**
My former patience now exists only as empty promises, devoid of value.
**71. 当所有的希望都化为泡影,耐心也随之烟消云散。**
When all hope is dashed, my patience evaporates into thin air.
**72. 忍耐的底线一次次被突破,耐心也随之摇摇欲坠。**
My limits of tolerance are repeatedly breached, and my patience teeters on the edge of collapse.
**73. 无休止的抱怨,无尽的指责,将最后的耐心也磨灭殆尽。**
Endless complaints and relentless accusations have ground the last of my patience to dust.
**74. 当所有的付出都得不到回报,耐心也变得毫无意义。**
When all my sacrifices go unrewarded, patience becomes meaningless.
**75. 一次又一次的失望,一次又一次的打击,耐心终于被磨灭成灰烬。**
Repeated disappointments and setbacks have finally reduced my patience to ashes.
**76. 曾经的耐心,在一次又一次的失望中,变得越来越薄弱。**
My patience, once strong, has become increasingly fragile through repeated disappointments.
**77. 当所有的努力都变成了徒劳,耐心也变得毫无用处。**
When all my efforts are in vain, patience becomes utterly useless.
**78. 无休止的争吵,无尽的烦恼,将最后的耐心也吞噬殆尽。**
Endless arguments and incessant worries have devoured the last remnants of my patience.
**79. 一次又一次的伤害,一次又一次的背叛,耐心终于被磨灭成碎片。**
Repeated hurts and betrayals have finally ground my patience into fragments.
**80. 曾经的耐心,现在只剩下空洞的承诺,毫无价值。**
My former patience now exists only as empty promises, devoid of value.
**81. 当所有的希望都化为泡影,耐心也随之烟消云散。**
When all hope is dashed, my patience evaporates into thin air.
**82. 忍耐的底线一次次被突破,耐心也随之摇摇欲坠。**
My limits of tolerance are repeatedly breached, and my patience teeters on the edge of collapse.
**83. 无休止的抱怨,无尽的指责,将最后的耐心也磨灭殆尽。**
Endless complaints and relentless accusations have ground the last of my patience to dust.
**84. 当所有的付出都得不到回报,耐心也变得毫无意义。**
When all my sacrifices go unrewarded, patience becomes meaningless.
**85. 一次又一次的失望,一次又一次的打击,耐心终于被磨灭成灰烬。**
Repeated disappointments and setbacks have finally reduced my patience to ashes.
**86. 曾经的耐心,在一次又一次的失望中,变得越来越薄弱。**
My patience, once strong, has become increasingly fragile through repeated disappointments.
**87. 当所有的努力都变成了徒劳,耐心也变得毫无用处。**
When all my efforts are in vain, patience becomes utterly useless.
**88. 无休止的争吵,无尽的烦恼,将最后的耐心也吞噬殆尽。**
Endless arguments and incessant worries have devoured the last remnants of my patience.
**89. 一次又一次的伤害,一次又一次的背叛,耐心终于被磨灭成碎片。**
Repeated hurts and betrayals have finally ground my patience into fragments.
**90. 曾经的耐心,现在只剩下空洞的承诺,毫无价值。**
My former patience now exists only as empty promises, devoid of value.
**91. 当所有的希望都化为泡影,耐心也随之烟消云散。**
When all hope is dashed, my patience evaporates into thin air.
**92. 忍耐的底线一次次被突破,耐心也随之摇摇欲坠。**
My limits of tolerance are repeatedly breached, and my patience teeters on the edge of collapse.
**93. 无休止的抱怨,无尽的指责,将最后的耐心也磨灭殆尽。**
Endless complaints and relentless accusations have ground the last of my patience to dust.
**94. 当所有的付出都得不到回报,耐心也变得毫无意义。**
When all my sacrifices go unrewarded, patience becomes meaningless.
**95. 一次又一次的失望,一次又一次的打击,耐心终于被磨灭成灰烬。**
Repeated disappointments and setbacks have finally reduced my patience to ashes.
**96. 曾经的耐心,在一次又一次的失望中,变得越来越薄弱。**
My patience, once strong, has become increasingly fragile through repeated disappointments.
**97. 当所有的努力都变成了徒劳,耐心也变得毫无用处。**
When all my efforts are in vain, patience becomes utterly useless.
**98. 无休止的争吵,无尽的烦恼,将最后的耐心也吞噬殆尽。**
Endless arguments and incessant worries have devoured the last remnants of my patience.
**99. 一次又一次的伤害,一次又一次的背叛,耐心终于被磨灭成碎片。**
Repeated hurts and betrayals have finally ground my patience into fragments.
以上就是关于耐心被磨灭的句子99句(耐心被磨灭的句子英文)的全部内容。 欢迎大家转发到抖音朋友圈,与朋友一起分享。
本文链接:https://www.baomulu.com/article-16335.html