与君相约喝酒句子76句(与君相约喝酒句子英文)

作者:短句子来源:句子集561发布时间:
## 与君相约喝酒句子 (76句)**1. 今夜邀君共饮酒,醉卧花间话桑麻。**

Tonight, I invite you to drink with me, and we'll talk about the simple things while lying drunk in the flowers.

**2. 举杯邀明月,对影成三人。**

I raise my cup to the moon, and my shadow makes three with us.

**3. 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。**

When life is good, we must enjoy it to the fullest, and not let the golden cup sit empty under the moon.

**4. 醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?**

Don't laugh at me sleeping drunk on the battlefield, for how many soldiers have returned from ancient wars?

**5. 与君共饮一壶酒,千里相隔心相连。**

A cup of wine shared with you, though miles apart, our hearts are connected.

**6. 酒逢知己千杯少,话不投机半句多。**

When you meet a true friend, a thousand cups of wine are not enough; when you meet someone you don't connect with, even half a sentence feels too much.

**7. 月色朦胧酒香浓,举杯邀君共饮清。**

The moon is hazy, the wine is fragrant, let's raise our cups and drink to clarity.

**8. 此情可待成追忆,只是当时已惘然。**

This feeling can be remembered later, but at the moment, it is lost in the fog of time.

**9. 愿君此去长相忆,莫忘杯酒醉乡情。**

I wish you to remember me fondly on your journey, and never forget the intoxicating feelings of home and wine.

**10. 醉里乾坤大,壶中日月长。**

In drunken reverie, the universe is vast, and the sun and moon in the pot last forever.

**11. 酒酣耳热夜已深,更把金樽换玉壶。**

As the night deepens and the wine warms our ears, let's trade the golden goblet for the jade pot.

**12. 愿将此情寄酒去,与君共饮醉天涯。**

I want to send this feeling to you with the wine, and drink with you to intoxication at the end of the world.

**13. 浮生若梦,醉卧花间。**

Life is like a dream, let's lie drunk among the flowers.

**14. 一壶浊酒喜相逢,古今多少事,都付笑谈中。**

A pot of turbid wine, joy at our meeting; so many things from the past and present, all resolved with laughter.

**15. 人生何处不相逢,莫道相逢是梦中。**

Where in life do we not meet? Don't say that our meeting is just a dream.

**16. 且将新火试新茶,诗酒趁年华。**

Let's try the new tea with a new fire, and enjoy poetry and wine while we are young.

**17. 举杯邀明月,共饮醉天涯。**

I raise my cup to the moon, and we'll drink to intoxication at the end of the world.

**18. 人生如梦,醉卧花间。**

Life is like a dream, let's lie drunk among the flowers.

**19. 醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?**

Don't laugh at me sleeping drunk on the battlefield, for how many soldiers have returned from ancient wars?

**20. 与君相逢话桑麻,共饮清泉醉天涯。**

We meet and talk about simple things, drinking clear spring water to intoxication at the end of the world.

**21. 且以酒会友,醉卧山河。**

Let's gather friends with wine, and lie drunk in the mountains and rivers.

**22. 此情此景,唯有酒能解。**

This scene and this feeling, only wine can resolve.

**23. 一壶浊酒尽余欢,今宵有酒今宵醉。**

We finish a pot of turbid wine and enjoy the remaining joy; tonight there is wine, tonight we get drunk.

**24. 与君共饮一壶酒,醉里乾坤尽入怀。**

Sharing a pot of wine with you, the universe in our drunken reverie enters our embrace.

**25. 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。**

When life is good, we must enjoy it to the fullest, and not let the golden cup sit empty under the moon.

**26. 举杯邀明月,对影成三人。**

I raise my cup to the moon, and my shadow makes three with us.

**27. 醉卧花间,与君共饮。**

We lie drunk among the flowers, drinking with you.

**28. 酒逢知己千杯少,话不投机半句多。**

When you meet a true friend, a thousand cups of wine are not enough; when you meet someone you don't connect with, even half a sentence feels too much.

**29. 醉里乾坤大,壶中日月长。**

In drunken reverie, the universe is vast, and the sun and moon in the pot last forever.

**30. 此情可待成追忆,只是当时已惘然。**

This feeling can be remembered later, but at the moment, it is lost in the fog of time.

**31. 与君相约酒一壶,醉卧花间话桑麻。**

We make a pact to drink a pot of wine together, lying drunk among the flowers and talking about simple things.

**32. 月色朦胧酒香浓,举杯邀君共饮清。**

The moon is hazy, the wine is fragrant, let's raise our cups and drink to clarity.

**33. 醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。**

Drunk, I pick up my lamp and look at my sword, dreaming of returning to the battlefield with horns blowing and campfires lit.

**34. 一壶浊酒一杯心,相逢一笑醉红尘。**

A pot of turbid wine, a heart filled with emotion, we meet with a smile and get drunk in the world.

**35. 此情此景,唯有酒能解。**

This scene and this feeling, only wine can resolve.

**36. 一壶浊酒尽余欢,今宵有酒今宵醉。**

We finish a pot of turbid wine and enjoy the remaining joy; tonight there is wine, tonight we get drunk.

**37. 与君共饮一壶酒,醉里乾坤尽入怀。**

Sharing a pot of wine with you, the universe in our drunken reverie enters our embrace.

**38. 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。**

When life is good, we must enjoy it to the fullest, and not let the golden cup sit empty under the moon.

**39. 举杯邀明月,对影成三人。**

I raise my cup to the moon, and my shadow makes three with us.

**40. 醉卧花间,与君共饮。**

We lie drunk among the flowers, drinking with you.

**41. 酒逢知己千杯少,话不投机半句多。**

When you meet a true friend, a thousand cups of wine are not enough; when you meet someone you don't connect with, even half a sentence feels too much.

**42. 醉里乾坤大,壶中日月长。**

In drunken reverie, the universe is vast, and the sun and moon in the pot last forever.

**43. 此情可待成追忆,只是当时已惘然。**

This feeling can be remembered later, but at the moment, it is lost in the fog of time.

**44. 与君相约酒一壶,醉卧花间话桑麻。**

We make a pact to drink a pot of wine together, lying drunk among the flowers and talking about simple things.

**45. 月色朦胧酒香浓,举杯邀君共饮清。**

The moon is hazy, the wine is fragrant, let's raise our cups and drink to clarity.

**46. 醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。**

Drunk, I pick up my lamp and look at my sword, dreaming of returning to the battlefield with horns blowing and campfires lit.

**47. 一壶浊酒一杯心,相逢一笑醉红尘。**

A pot of turbid wine, a heart filled with emotion, we meet with a smile and get drunk in the world.

**48. 此情此景,唯有酒能解。**

This scene and this feeling, only wine can resolve.

**49. 一壶浊酒尽余欢,今宵有酒今宵醉。**

We finish a pot of turbid wine and enjoy the remaining joy; tonight there is wine, tonight we get drunk.

**50. 与君共饮一壶酒,醉里乾坤尽入怀。**

Sharing a pot of wine with you, the universe in our drunken reverie enters our embrace.

**51. 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。**

When life is good, we must enjoy it to the fullest, and not let the golden cup sit empty under the moon.

**52. 举杯邀明月,对影成三人。**

I raise my cup to the moon, and my shadow makes three with us.

**53. 醉卧花间,与君共饮。**

We lie drunk among the flowers, drinking with you.

**54. 酒逢知己千杯少,话不投机半句多。**

When you meet a true friend, a thousand cups of wine are not enough; when you meet someone you don't connect with, even half a sentence feels too much.

**55. 醉里乾坤大,壶中日月长。**

In drunken reverie, the universe is vast, and the sun and moon in the pot last forever.

**56. 此情可待成追忆,只是当时已惘然。**

This feeling can be remembered later, but at the moment, it is lost in the fog of time.

**57. 与君相约酒一壶,醉卧花间话桑麻。**

We make a pact to drink a pot of wine together, lying drunk among the flowers and talking about simple things.

**58. 月色朦胧酒香浓,举杯邀君共饮清。**

The moon is hazy, the wine is fragrant, let's raise our cups and drink to clarity.

**59. 醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。**

Drunk, I pick up my lamp and look at my sword, dreaming of returning to the battlefield with horns blowing and campfires lit.

**60. 一壶浊酒一杯心,相逢一笑醉红尘。**

A pot of turbid wine, a heart filled with emotion, we meet with a smile and get drunk in the world.

**61. 此情此景,唯有酒能解。**

This scene and this feeling, only wine can resolve.

**62. 一壶浊酒尽余欢,今宵有酒今宵醉。**

We finish a pot of turbid wine and enjoy the remaining joy; tonight there is wine, tonight we get drunk.

**63. 与君共饮一壶酒,醉里乾坤尽入怀。**

Sharing a pot of wine with you, the universe in our drunken reverie enters our embrace.

**64. 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。**

When life is good, we must enjoy it to the fullest, and not let the golden cup sit empty under the moon.

**65. 举杯邀明月,对影成三人。**

I raise my cup to the moon, and my shadow makes three with us.

**66. 醉卧花间,与君共饮。**

We lie drunk among the flowers, drinking with you.

**67. 酒逢知己千杯少,话不投机半句多。**

When you meet a true friend, a thousand cups of wine are not enough; when you meet someone you don't connect with, even half a sentence feels too much.

**68. 醉里乾坤大,壶中日月长。**

In drunken reverie, the universe is vast, and the sun and moon in the pot last forever.

**69. 此情可待成追忆,只是当时已惘然。**

This feeling can be remembered later, but at the moment, it is lost in the fog of time.

**70. 与君相约酒一壶,醉卧花间话桑麻。**

We make a pact to drink a pot of wine together, lying drunk among the flowers and talking about simple things.

**71. 月色朦胧酒香浓,举杯邀君共饮清。**

The moon is hazy, the wine is fragrant, let's raise our cups and drink to clarity.

**72. 醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。**

Drunk, I pick up my lamp and look at my sword, dreaming of returning to the battlefield with horns blowing and campfires lit.

**73. 一壶浊酒一杯心,相逢一笑醉红尘。**

A pot of turbid wine, a heart filled with emotion, we meet with a smile and get drunk in the world.

**74. 此情此景,唯有酒能解。**

This scene and this feeling, only wine can resolve.

**75. 一壶浊酒尽余欢,今宵有酒今宵醉。**

We finish a pot of turbid wine and enjoy the remaining joy; tonight there is wine, tonight we get drunk.

**76. 与君共饮一壶酒,醉里乾坤尽入怀。**

Sharing a pot of wine with you, the universe in our drunken reverie enters our embrace.

以上就是关于与君相约喝酒句子76句(与君相约喝酒句子英文)的全部内容。 欢迎大家转发到抖音朋友圈,与朋友一起分享。

本文链接:https://www.baomulu.com/article-5655.html