肉山脯林句子82句(肉山脯林句子英文)

作者:短句子来源:句子集666发布时间:
## 肉山脯林,82句,中英文对照

**1. 肉山脯林,酒池肉林,这景象让人触目惊心,也令人深思。**

The sight of mountains of flesh and forests of breasts, of wine pools and meat forests, is both horrifying and thought-provoking.


**2. 纵然是肉山脯林,也掩盖不了暴政的罪恶。**

Even the spectacle of mountains of flesh and forests of breasts cannot mask the evil of tyranny.


**3. 奢靡的肉山脯林,最终只会化作腐朽的尘埃。**

The extravagant mountains of flesh and forests of breasts will ultimately turn into decaying dust.


**4. 历史的车轮滚滚向前,肉山脯林的幻梦终将破碎。**

The wheel of history rolls onward, and the dream of mountains of flesh and forests of breasts will eventually be shattered.


**5. 肉山脯林,不过是过眼云烟,真正的幸福在于精神的富足。**

Mountains of flesh and forests of breasts are nothing but fleeting illusions; true happiness lies in spiritual wealth.


**6. 纵使身处肉山脯林,也要保持清醒的头脑,不要迷失在欲望的泥沼中。**

Even in the midst of mountains of flesh and forests of breasts, one must maintain a clear mind and not lose oneself in the mire of desire.


**7. 挥霍无度的肉山脯林,最终只会招致灾祸。**

The extravagant mountains of flesh and forests of breasts will ultimately lead to disaster.


**8. 肉山脯林,不过是虚幻的盛宴,真正的考验在于逆境中的坚强。**

Mountains of flesh and forests of breasts are nothing but illusory feasts; the true test lies in strength during adversity.


**9. 肉山脯林的景象令人作呕,也令人感到深深的悲哀。**

The sight of mountains of flesh and forests of breasts is sickening and deeply saddening.


**10. 肉山脯林,不过是暴君的梦魇,人民渴望的是自由和尊严。**

Mountains of flesh and forests of breasts are nothing but the nightmares of tyrants; the people yearn for freedom and dignity.


**11. 肉山脯林的背后,是无数人的血泪和苦难。**

Behind the mountains of flesh and forests of breasts lies the blood and suffering of countless people.


**12. 纵使肉山脯林,也无法填满贪婪的欲望。**

Even mountains of flesh and forests of breasts cannot satisfy insatiable desires.


**13. 肉山脯林,不过是一场虚妄的盛宴,真正的快乐在于心灵的平静。**

Mountains of flesh and forests of breasts are nothing but a vain feast; true happiness lies in peace of mind.


**14. 肉山脯林,不过是历史长河中的过客,真正的永恒在于精神的传承。**

Mountains of flesh and forests of breasts are but fleeting moments in the river of history; true permanence lies in the inheritance of spirit.


**15. 肉山脯林的盛宴,最终只会化作荒凉的废墟。**

The feast of mountains of flesh and forests of breasts will ultimately turn into desolate ruins.


**16. 肉山脯林的景象,令人感到无比的绝望,也令人渴望正义的降临。**

The sight of mountains of flesh and forests of breasts fills one with utter despair, but also with a yearning for the arrival of justice.


**17. 肉山脯林,不过是权力者的玩物,真正的价值在于人民的福祉。**

Mountains of flesh and forests of breasts are nothing but playthings for those in power; true value lies in the well-being of the people.


**18. 纵使肉山脯林,也无法掩盖暴政的罪恶,历史终将做出公正的审判。**

Even mountains of flesh and forests of breasts cannot conceal the crimes of tyranny; history will ultimately pass judgment.


**19. 肉山脯林的盛宴,最终只会化作过眼云烟,真正的永恒在于精神的追求。**

The feast of mountains of flesh and forests of breasts will ultimately fade away; true permanence lies in the pursuit of the spirit.


**20. 肉山脯林的景象,令人感到无比的厌恶,也令人渴望真善美的回归。**

The sight of mountains of flesh and forests of breasts fills one with utter disgust, but also with a yearning for the return of truth, goodness, and beauty.


**21. 肉山脯林,不过是腐朽的象征,真正的繁荣在于精神的文明。**

Mountains of flesh and forests of breasts are nothing but symbols of decay; true prosperity lies in spiritual civilization.


**22. 纵使肉山脯林,也无法阻挡历史的潮流,人民的觉醒终将到来。**

Even mountains of flesh and forests of breasts cannot halt the tide of history; the awakening of the people will surely come.


**23. 肉山脯林的盛宴,最终只会化作空虚的梦境,真正的幸福在于内心的充实。**

The feast of mountains of flesh and forests of breasts will ultimately turn into an empty dream; true happiness lies in inner fulfillment.


**24. 肉山脯林的景象,令人感到无比的沉重,也令人渴望未来的光明。**

The sight of mountains of flesh and forests of breasts is incredibly heavy, but it also inspires a yearning for the light of the future.


**25. 肉山脯林,不过是历史的教训,真正的智慧在于吸取经验教训,避免重蹈覆辙。**

Mountains of flesh and forests of breasts are nothing but lessons from history; true wisdom lies in learning from experience and avoiding repeating mistakes.


**26. 纵使肉山脯林,也无法掩盖人性深处的善良,爱与希望终将战胜黑暗。**

Even mountains of flesh and forests of breasts cannot conceal the inherent goodness of humanity; love and hope will ultimately conquer darkness.


**27. 肉山脯林的盛宴,最终只会化作历史的尘埃,真正的辉煌在于精神的永存。**

The feast of mountains of flesh and forests of breasts will ultimately turn into the dust of history; true brilliance lies in the permanence of the spirit.


**28. 肉山脯林的景象,令人感到无比的悲凉,也令人渴望人性的回归。**

The sight of mountains of flesh and forests of breasts is incredibly sorrowful, but it also inspires a yearning for the return of humanity.


**29. 肉山脯林,不过是暴政的象征,真正的文明在于人民的自由和幸福。**

Mountains of flesh and forests of breasts are nothing but symbols of tyranny; true civilization lies in the freedom and happiness of the people.


**30. 纵使肉山脯林,也无法阻挡正义的力量,真理终将战胜谎言。**

Even mountains of flesh and forests of breasts cannot stop the force of justice; truth will ultimately conquer lies.


**31. 肉山脯林的盛宴,最终只会化作荒诞的闹剧,真正的价值在于生命的意义。**

The feast of mountains of flesh and forests of breasts will ultimately turn into an absurd farce; true value lies in the meaning of life.


**32. 肉山脯林的景象,令人感到无比的荒谬,也令人渴望智慧的启迪。**

The sight of mountains of flesh and forests of breasts is utterly absurd, but it also inspires a yearning for the enlightenment of wisdom.


**33. 肉山脯林,不过是历史的警示,真正的未来在于科技的进步和社会的和谐。**

Mountains of flesh and forests of breasts are nothing but warnings from history; the true future lies in technological progress and social harmony.


**34. 纵使肉山脯林,也无法掩盖人性的弱点,但我们仍然可以选择善良和正直。**

Even mountains of flesh and forests of breasts cannot conceal the weaknesses of humanity, but we can still choose to be kind and upright.


**35. 肉山脯林的盛宴,最终只会化作虚无的泡沫,真正的幸福在于心灵的满足。**

The feast of mountains of flesh and forests of breasts will ultimately turn into a fleeting bubble; true happiness lies in the satisfaction of the heart.


**36. 肉山脯林的景象,令人感到无比的虚幻,也令人渴望现实的真谛。**

The sight of mountains of flesh and forests of breasts is utterly illusory, but it also inspires a yearning for the truth of reality.


**37. 肉山脯林,不过是权力者的梦魇,真正的统治在于人民的信任和拥戴。**

Mountains of flesh and forests of breasts are nothing but the nightmares of those in power; true rulership lies in the trust and support of the people.


**38. 纵使肉山脯林,也无法阻挡时间的流逝,一切终将归于尘土。**

Even mountains of flesh and forests of breasts cannot stop the passage of time; everything will ultimately return to dust.


**39. 肉山脯林的盛宴,最终只会化作悲剧的结局,真正的胜利在于精神的升华。**

The feast of mountains of flesh and forests of breasts will ultimately turn into a tragic ending; true victory lies in the elevation of the spirit.


**40. 肉山脯林的景象,令人感到无比的残酷,也令人渴望世界的和平。**

The sight of mountains of flesh and forests of breasts is incredibly cruel, but it also inspires a yearning for world peace.


**41. 肉山脯林,不过是历史的过眼云烟,真正的价值在于生命的意义。**

Mountains of flesh and forests of breasts are nothing but fleeting moments in history; true value lies in the meaning of life.


**42. 纵使肉山脯林,也无法掩盖人性的贪婪,但我们仍然可以选择克制和节俭。**

Even mountains of flesh and forests of breasts cannot conceal the greed of humanity, but we can still choose to be restrained and frugal.


**43. 肉山脯林的盛宴,最终只会化作荒凉的沙漠,真正的繁荣在于精神的滋养。**

The feast of mountains of flesh and forests of breasts will ultimately turn into a desolate desert; true prosperity lies in spiritual nourishment.


**44. 肉山脯林的景象,令人感到无比的虚无,也令人渴望生命的真谛。**

The sight of mountains of flesh and forests of breasts is utterly empty, but it also inspires a yearning for the truth of life.


**45. 肉山脯林,不过是历史的回声,真正的未来在于科技的进步和人类的智慧。**

Mountains of flesh and forests of breasts are nothing but echoes of history; the true future lies in technological progress and human intelligence.


**46. 纵使肉山脯林,也无法掩盖人性的光芒,爱与希望永远存在于心中。**

Even mountains of flesh and forests of breasts cannot conceal the light of humanity; love and hope always reside in our hearts.


**47. 肉山脯林的盛宴,最终只会化作过眼烟云,真正的幸福在于内心的平静和安宁。**

The feast of mountains of flesh and forests of breasts will ultimately fade away; true happiness lies in inner peace and tranquility.


**48. 肉山脯林的景象,令人感到无比的沉重,也令人渴望未来的光明。**

The sight of mountains of flesh and forests of breasts is incredibly heavy, but it also inspires a yearning for the light of the future.


**49. 肉山脯林,不过是历史的教训,真正的智慧在于吸取经验教训,避免重蹈覆辙。**

Mountains of flesh and forests of breasts are nothing but lessons from history; true wisdom lies in learning from experience and avoiding repeating mistakes.


**50. 纵使肉山脯林,也无法掩盖人性深处的善良,爱与希望终将战胜黑暗。**

Even mountains of flesh and forests of breasts cannot conceal the inherent goodness of humanity; love and hope will ultimately conquer darkness.


**51. 肉山脯林的盛宴,最终只会化作历史的尘埃,真正的辉煌在于精神的永存。**

The feast of mountains of flesh and forests of breasts will ultimately turn into the dust of history; true brilliance lies in the permanence of the spirit.


**52. 肉山脯林的景象,令人感到无比的悲凉,也令人渴望人性的回归。**

The sight of mountains of flesh and forests of breasts is incredibly sorrowful, but it also inspires a yearning for the return of humanity.


**53. 肉山脯林,不过是暴政的象征,真正的文明在于人民的自由和幸福。**

Mountains of flesh and forests of breasts are nothing but symbols of tyranny; true civilization lies in the freedom and happiness of the people.


**54. 纵使肉山脯林,也无法阻挡正义的力量,真理终将战胜谎言。**

Even mountains of flesh and forests of breasts cannot stop the force of justice; truth will ultimately conquer lies.


**55. 肉山脯林的盛宴,最终只会化作荒诞的闹剧,真正的价值在于生命的意义。**

The feast of mountains of flesh and forests of breasts will ultimately turn into an absurd farce; true value lies in the meaning of life.


**56. 肉山脯林的景象,令人感到无比的荒谬,也令人渴望智慧的启迪。**

The sight of mountains of flesh and forests of breasts is utterly absurd, but it also inspires a yearning for the enlightenment of wisdom.


**57. 肉山脯林,不过是历史的警示,真正的未来在于科技的进步和社会的和谐。**

Mountains of flesh and forests of breasts are nothing but warnings from history; the true future lies in technological progress and social harmony.


**58. 纵使肉山脯林,也无法掩盖人性的弱点,但我们仍然可以选择善良和正直。**

Even mountains of flesh and forests of breasts cannot conceal the weaknesses of humanity, but we can still choose to be kind and upright.


**59. 肉山脯林的盛宴,最终只会化作虚无的泡沫,真正的幸福在于心灵的满足。**

The feast of mountains of flesh and forests of breasts will ultimately turn into a fleeting bubble; true happiness lies in the satisfaction of the heart.


**60. 肉山脯林的景象,令人感到无比的虚幻,也令人渴望现实的真谛。**

The sight of mountains of flesh and forests of breasts is utterly illusory, but it also inspires a yearning for the truth of reality.


**61. 肉山脯林,不过是权力者的梦魇,真正的统治在于人民的信任和拥戴。**

Mountains of flesh and forests of breasts are nothing but the nightmares of those in power; true rulership lies in the trust and support of the people.


**62. 纵使肉山脯林,也无法阻挡时间的流逝,一切终将归于尘土。**

Even mountains of flesh and forests of breasts cannot stop the passage of time; everything will ultimately return to dust.


**63. 肉山脯林的盛宴,最终只会化作悲剧的结局,真正的胜利在于精神的升华。**

The feast of mountains of flesh and forests of breasts will ultimately turn into a tragic ending; true victory lies in the elevation of the spirit.


**64. 肉山脯林的景象,令人感到无比的残酷,也令人渴望世界的和平。**

The sight of mountains of flesh and forests of breasts is incredibly cruel, but it also inspires a yearning for world peace.


**65. 肉山脯林,不过是历史的过眼云烟,真正的价值在于生命的意义。**

Mountains of flesh and forests of breasts are nothing but fleeting moments in history; true value lies in the meaning of life.


**66. 纵使肉山脯林,也无法掩盖人性的贪婪,但我们仍然可以选择克制和节俭。**

Even mountains of flesh and forests of breasts cannot conceal the greed of humanity, but we can still choose to be restrained and frugal.


**67. 肉山脯林的盛宴,最终只会化作荒凉的沙漠,真正的繁荣在于精神的滋养。**

The feast of mountains of flesh and forests of breasts will ultimately turn into a desolate desert; true prosperity lies in spiritual nourishment.


**68. 肉山脯林的景象,令人感到无比的虚无,也令人渴望生命的真谛。**

The sight of mountains of flesh and forests of breasts is utterly empty, but it also inspires a yearning for the truth of life.


**69. 肉山脯林,不过是历史的回声,真正的未来在于科技的进步和人类的智慧。**

Mountains of flesh and forests of breasts are nothing but echoes of history; the true future lies in technological progress and human intelligence.


**70. 纵使肉山脯林,也无法掩盖人性的光芒,爱与希望永远存在于心中。**

Even mountains of flesh and forests of breasts cannot conceal the light of humanity; love and hope always reside in our hearts.


**71. 肉山脯林的盛宴,最终只会化作过眼烟云,真正的幸福在于内心的平静和安宁。**

The feast of mountains of flesh and forests of breasts will ultimately fade away; true happiness lies in inner peace and tranquility.


**72. 肉山脯林的景象,令人感到无比的沉重,也令人渴望未来的光明。**

The sight of mountains of flesh and forests of breasts is incredibly heavy, but it also inspires a yearning for the light of the future.


**73. 肉山脯林,不过是历史的教训,真正的智慧在于吸取经验教训,避免重蹈覆辙。**

Mountains of flesh and forests of breasts are nothing but lessons from history; true wisdom lies in learning from experience and avoiding repeating mistakes.


**74. 纵使肉山脯林,也无法掩盖人性深处的善良,爱与希望终将战胜黑暗。**

Even mountains of flesh and forests of breasts cannot conceal the inherent goodness of humanity; love and hope will ultimately conquer darkness.


**75. 肉山脯林的盛宴,最终只会化作历史的尘埃,真正的辉煌在于精神的永存。**

The feast of mountains of flesh and forests of breasts will ultimately turn into the dust of history; true brilliance lies in the permanence of the spirit.


**76. 肉山脯林的景象,令人感到无比的悲凉,也令人渴望人性的回归。**

The sight of mountains of flesh and forests of breasts is incredibly sorrowful, but it also inspires a yearning for the return of humanity.


**77. 肉山脯林,不过是暴政的象征,真正的文明在于人民的自由和幸福。**

Mountains of flesh and forests of breasts are nothing but symbols of tyranny; true civilization lies in the freedom and happiness of the people.


**78. 纵使肉山脯林,也无法阻挡正义的力量,真理终将战胜谎言。**

Even mountains of flesh and forests of breasts cannot stop the force of justice; truth will ultimately conquer lies.


**79. 肉山脯林的盛宴,最终只会化作荒诞的闹剧,真正的价值在于生命的意义。**

The feast of mountains of flesh and forests of breasts will ultimately turn into an absurd farce; true value lies in the meaning of life.


**80. 肉山脯林的景象,令人感到无比的荒谬,也令人渴望智慧的启迪。**

The sight of mountains of flesh and forests of breasts is utterly absurd, but it also inspires a yearning for the enlightenment of wisdom.


**81. 肉山脯林,不过是历史的警示,真正的未来在于科技的进步和社会的和谐。**

Mountains of flesh and forests of breasts are nothing but warnings from history; the true future lies in technological progress and social harmony.


**82. 纵使肉山脯林,也无法掩盖人性的弱点,但我们仍然可以选择善良和正直。**

Even mountains of flesh and forests of breasts cannot conceal the weaknesses of humanity, but we can still choose to be kind and upright.

以上就是关于肉山脯林句子82句(肉山脯林句子英文)的全部内容。 欢迎大家转发到抖音朋友圈,与朋友一起分享。

本文链接:https://www.baomulu.com/article-16408.html